Friday, January 15, 2016

Martin Luther King Jr. (1/15/29 - 4/4/68)

-
-


----------After the Lecture

---------------------------for Martin Luther King Jr.
A woman said I was not polite
to the opposition,
that I was harsh
and did not encourage
discourse.

Perhaps if I were Christ,
I could say, “Forgive them
----for they know not what they do.”
Or the queen, and apologize
for stubbing my executioner’s toes.

But only if I knew
the executioners
----were mine only.

What courtesy have I the right to give
to them who break the bones,
----the souls of my brothers,
------------------my sisters;
deny bread, books
----to the hungry,
----the children;
--------medicine, healing
--------to the sick;
roofs to the homeless;

who spoil the oceans,
----lay waste the forests
--------and the deserts,
violate the land?

Affability on the lips
of outrage
is a sin and blasphemy
----I’ll not be guilty of.




----------© Rafael Jesús González 2016



https://en.wikipedia.org/wiki/Martin_Luther_King,_Jr.


--------Después del Discurso

------------------------a Martin Luther King Jr.

Una mujer me dijo que no fui cortés
con la oposición,
que fui duro
y que no animé
discusión.

Tal vez si fuera Cristo,
pudiera decir — Perdónalos
----que no saben lo que hacen. —
O la reina, y disculparme
por haber pisarle el pie a mi verdugo.

Pero solamente si supiera
que los verdugos
fueran solamente míos.

¿Qué cortesía tengo el derecho a darles
a los que quiebran los huesos
----y las almas de mis hermanos,
--------------------mis hermanas;
les niegan el pan, los libros
----a los hambrientos,
----a los niños;
--------la medicina, el sanar
--------a los enfermos;
techos a los desamparados;

que estropean los mares,
----que destruyen los bosques
--------y los desiertos,
violan la tierra?

Afabilidad en los labios
de la furia justa
es pecado y blasfemia
----de la cual no seré culpable.




-----------© Rafael Jesús González 2016



-
-

No comments:

Post a Comment