Sunday, February 14, 2021

Valentine's Day

 
-
Para el Día de la Amistad  
en tiempos de covid
 
 
Digo 'te amo' de detrás la mascarilla que llevo no tanto para protegerme a mi mismo sino para protegerte a ti de la muerte que mi aliento pueda inconscientemente llevar. Lo digo desde una distancia protectora que debemos guardar reteniendo el beso, el abrazo aun el apretón de la mano tan básicos a lo que somos. (Pudiera ser que esto también proteja nuestro espacio psíquico que la fuerza de Eros pudiera violar.)
 
Tal vez lees mi 'te amo' que he enviado en este día tal como la costumbre dicta por toda una vida de años o tal vez por primera vez. Lo lees en varias intensidades de rojo o verde en sus siempre atenuados matices. Lo que inspira estas tres escasas sílabas puedan ser los lazos de la sangre, muchos años de amistad o pocos o tal vez meses, semanas, días o solamente un breve encuentro compartido o aun solamente por tu rostro y bellas palabras zumbadas a través del ciberespacio.

Lo que valgan solamente tú puedas medir. Entre el yo y el tu existe un océano tan amplio y profundo, misterioso come el Océano del Pacífico a cuyas orillas escribo, sus profundidades y bajíos variandoo
Te amo, y allí lo tienes.


© Rafael Jesús González 2021
 




For Valentine's Day in Times of Covid

 

I say 'I love you' from behind the mask I wear not so much to protect myself as to protect you from the death my breath may unwittingly carry. I say it from the protective distance we must keep withholding the kiss, the embrace, even the squeeze of the hand so basic to our being. (It may be this, too, protects our psychic space the force of Eros could violate.)

Perhaps you read my 'I love you' that I have sent this day as custom dictates for a lifetime of years or perhaps for the first time. You read it in varying intensities or red or green, in their ever-attenuated hues. What inspires these sparse three syllables may be the bonds of blood, many years of friendship, or a few, perhaps months, weeks, days, or only a brief meeting shared, or even only by your face and beautiful words zoomed through cyberspace.

What they are worth only you can gauge. Between the I and you is an ocean as wide and deep, mysterious as the Pacific Ocean by whose shores I write, its depths and shallows varying.

I love you, and there you have it.

 


© Rafael Jesús González 2021  
 
 
 
 
-

No comments:

Post a Comment