--
-
-------------------------------Trabajor(a)
El que trabaja con sus manos es obrero,
el que trabaja con sus manos y su cabeza
es artesano, el que trabaja con sus manos
y su cabeza y su corazón es artista,
------así dijiste hermano Francisco.
¿Eras artista entonces, hermano,
reconstruyendo San Damián y
la capilla de Ntra. Sra. Reina de los Ángeles?
No conozco hombre o mujer que trabaje
sólo con las manos sin la cabeza
agobiada que sea o sin el corazón
aunque esté amargo y doliente.
Son la circunstancias injustas que separan
las manos de la cabeza y del corazón.
Obreros, artesanos, artistas
somos todos trabajadores —
nos ganamos el pan y ponemos
el pan, y el vino, en las mesas.
Si pobreza hay no es culpa nuestra;
es generosa la Tierra cuando no cae
en las manos de los avaros.
Si bautizo hay de agua y de sangre
también la hay del sudor.
--------------------------© Rafael Jesús González 2021
(Fighting Fascism; Jack Hirschman, John Curl, Lisbit Bailey Eds;
San Francisco 2021; derechos reservados del autor.)
-----------------------Worker
He who works with his hands is a laborer,
He who works with his hands & his head
is a craftsman, he who works with his hands
& his head and his heart is an artist,
-----so you said, brother Francis.
Were you then an artist, brother,
rebuilding St. Damian &
the chapel of Our Lady Queen of the Angels?
I do not know man or woman who works
only with the hands without the head
weighed down as it be or without heart
though it be bitter & hurting.
It is unjust circumstances that separate
the hands from the head & the heart.
Laborers, crafts-folk, artists
we are all workers —
we earn our bread & put
bread, & wine, on the tables.
If poverty there be it is no fault of ours;
the Earth is generous when it does not fall
into the hands of the greedy.
If there is baptism of water & blood
so also there is of sweat.
(Fighting Fascism; Jack Hirschman, John Curl, Lisbit Bailey Eds;
San Francisco 2021; author's copy rights.)
-
No comments:
Post a Comment