Monday, April 1, 2024

April Fools' Day — National Poetry Month

   
Hoy amaneció el primero de abril, el Día de los Inocentes en los países de habla inglesa en que se cometen travesuras y bromas y es también el inicio del Mes Nacional de la Poesía en el EE.UU. durante el cual se honra el arte de la poesía. Pueda ver una conexión en ambos porque no hay poca de locura divina en los intentos de la poesía de capturar verdades inefables en una red de palabras con la esperanza de que algo de luz pueda escapar la malla, lo que en sí mismo pueda ser un truco inspirado.
 
Today dawned the first of April, April Fools’ Day in the English-speaking countries in which practical jokes and pranks are committed and also the beginning of the National Poetry Month in the U.S. during which the art of poetry is honored. There may be a connection in both for there is no little of divine foolishness in poetry’s attempts to capture ineffable truths in a net of words hoping some light may come through the mesh— which may itself be an inspired trick.



No todo loco es poeta 
pero todo poeta tiene algo de loco.
Not all fools are poets
but all poets have something of the fool. 


  -

                Loco Poeta


El poeta, loco que es
camina a la orilla
del precipicio del significado
buscando una verdad más elevada
esperando que las palabras
como abejas rumbo a la colmena
lo guié a ella. 
El costal que lleva en una vara
está lleno de palabras y trucos
más de lo que jamás usará. 
La rosa no es sólo una rosa
sino metáfora de ¿qué?
Lilas a la puerta son abril.
Soñador, visionario, loco
el perro del hecho mundano
le muerde los talones,
le desgarra los calzones, 
le expone el culo al aire
recordándole de que para lo que
busca no hay palabra que le cuadre. 


                            © Rafael Jesús González 2024

Interlitq, Oct. 18. 2023; derechos reservados del autor








                Fool Poet


The poet, fool that he is
walks the edge
of the precipice of meaning 
looking for a higher truth
hoping that words
like homing bees 
will lead him to it. 
The bag he carries on a stick
is full of words & tricks
more than he will ever use.
The rose is not just a rose
but a metaphor for what?
Lilacs by the door is April. 
Dreamer, visionary, fool,
the dog of mundane fact
snaps at his heels,
tears his pants,
exposes his butt to the air
reminding him that for what
he seeks no word can fit.



                    © Rafael Jesús González 2024

Interlitq, Oct. 18. 2023; author’s copyrights 







  
-

No comments: