Thursday, October 23, 2025

Scorpio

    -
-


-


                Escorpión

El alacrán
    en sus ojos de ópalo
    guarda los secretos
    del agua inmóvil.
Eleva, tenaz, su cola de hierro
y su aguijón de topacio
refleja las luces rojas de Marte,
    las luces obscuras de Plutón.
Se esconde detrás del palo erecto,
        en la cueva húmeda;
y sabe los secretos del alma.




                        © Rafael Jesús González 2025




                        
Scorpio

The scorpion 

    in its opal eyes 
    guards the secrets 
    of the immobile water.
It tenaciously raises its tail of iron
& its topaz sting 

reflects the red lights of Mars, 
    the dark lights of Pluto.
It hides behind the erect pole,
 

        in the moist cave;
it knows the secrets of the soul. 




                        © Rafael Jesús González 2025



The sign of scorpio brings the qualities of passion, determination, the need to uncover truth and combat dishonesty, all of which we must have to resist and overcome the forces of fascism that are invading our cities, jailing and torturing our immigrant friends and neighbors, mauling journalists, and beating and tear-gassing us who protest such cruelty and injustice. What Bobby Kennedy, a scorpio I admired greatly, said about another president holds true for the one today: “He tells so many lies that he convinces himself after a while that he's telling the truth. He just doesn't recognize truth or falsehood.” He also said, “Every time we turn our heads the other way when we see the law flouted, when we tolerate what we know to be wrong, when we close our eyes and ears to the corrupt because we are too busy or too frightened, when we fail to speak up and speak out, we strike a blow against freedom and decency and justice.” Let us hear clearly.


El signo de Escorpio trae las cualidades de la pasión, la determinación, la necesidad de descubrir la verdad y combatir la falta de honradez, todo lo cual debemos tener para resistir y vencer las fuerzas del fascismo que están invadiendo nuestras ciudades, encarcelando y torturando a nuestros amigos y vecinos inmigrantesmaltratando a los periodistas y golpeándonos y gaseándonos a quienes protestamos contra tal crueldad e injusticia. Lo que Bobby Kennedy, un escorpión al que admiraba mucho, dijo sobre otro presidente se aplica al actual: «Dice tantas mentiras que, al cabo de un tiempo, se convence de que dice la verdad. Simplemente no reconoce la verdad ni la mentira». También dijo “Cada vez que volteamos la cabeza para otro lado cuando vemos que se viola la ley, cuando toleramos lo que sabemos que está mal, cuando cerramos los ojos y los oídos ante los corruptos porque estamos demasiado ocupados o demasiado asustados, cuando no alzamos la voz y nos manifestamos, damos un golpe contra la libertad, la decencia y la justicia”. Oigamos bien.




- 

Saturday, October 18, 2025

Sunday, October 12, 2025

Indigenous Peoples Day

    -

-
El 12 de octubre es fiesta conocida en varias regiones y épocas por muchos nombres: Día de Colón, Día del descubrimiento, Día de la hispanidad, Día de las Américas, Día de la raza, Día de los pueblos indígenas.

En México en 1928 a la insistencia del filósofo José Vasconcelos, entonces Ministro de Educación, se le nombró Día de la Raza, denominación de la Unión Ibero-Americana en 1913 para declarar una nueva identidad formada del encuentro de los Españoles y los indígenas de las Américas. En 1902 el poeta mexicano Amado Nervo había escrito un poema en honor del Presidente Benito Juárez (indio zapoteca) que recitó en la Cámara de Diputados, titulado La Raza de Bronce alabando a la raza indígena, título que más tarde en 1919 el autor boliviano Alcides Arquedas daría a su libro. El bronce (metal noble fundido de varios metales) llegó a ser metáfora del mestizaje. Según el pensar de 
José Vasconcelos una Raza Cósmica, la raza del porvenir, es la raza noble que se forma en las Américas a partir del 12 de octubre de 1492, la raza del mestizaje, un amalgama de las gentes indígenas de las Américas, de los Europeos, los Africanos, los Asiáticos, las razas mundiales — en una palabra, la raza humana compuesta de una mezcla de todas las razas que Vasconcelos denominó la Raza Cósmica.

Pero no se puede ignorar que esta raza ideal se forma a gran costo de los pueblos indígenas Americanos (y de la gente africana traídos aquí como esclavos). Desde 2002, en Venezuela se le llama a la fiesta Día de la Resistencia Indígena.

Sea como sea, por cualquier nombre que le demos, de cualquier modo que la cortemos, es la misma torta — la fecha conmemora la llegada de los Europeos a América (que para ellos era un “nuevo mundo”), no una visita sino una invasión, un genocidio, subyugación de las gentes de ese “nuevo mundo” que hoy conocemos por el nombre de un cartógrafo Europeo que apenas pisó el suelo sagrado de los continentes que llevan su nombre. Lo que marca la fecha es una continua colonización, explotación, abuso, ultraje de los pueblos indígenas de las Américas que escasamente ha menguado, que ha persistido estos quinientos y treinta y más años.


Bien se le pudiera nombrar Día de la Globalización. A partir de ese día se comprueba concreta y definitivamente que la Tierra verdaderamente es redonda, una esfera, una bola, un globo. Y desde esa fecha se les trata imponer forzosamente a las gentes indígenas del “nuevo mundo” una cosmología, actitud bastante extraña hacia a la vida, hacia a la Tierra, hacia a la economía, hacia a lo sagrado, hacia al ser humano mismo — una sola "verdad" estrecha e intolerante, un desdén rapaz hacia la Tierra vista solamente como un recurso para explotarse, un concepto del progreso difícil de distinguir de la codicia y el hambre del poder.

La causa de los indígenas clama por justicia: se les sigue robando sus tierras y terrenos, se los destruyen por sus valiosas maderas y minerales; sus creaciones agrícolas, tal como el maíz y la papa, que han salvado del hambre a gran parte del mundo, se modifican al nivel molecular y se controlan por corporaciones rapaces; sus medicinas tradicionales se patentan por esas mismas corporaciones; el agua sagrada misma se privatiza y se les roba; aun no se les respeta el derecho a sus creencias y culturas. Aun poniendo al lado la justicia, todos deberíamos aliarnos a las gentes indígenas de las Américas (y del mundo entero) en su resistencia contra tal abuso porque lo que los amenaza a ellas nos amenaza a todos en el mundo entero — y a la Tierra misma. Tienen muchísimo que enseñarnos acerca de una relación sana del hombre con la Tierra.

En una Tierra, mucho más chica y frágil de lo que imaginábamos, nos encontramos en plena globalización y pugna contra la imposición de un capitalismo desenfrenado y del fascismo, su lógica extensión, que lo acompaña. Sigue la resistencia indígena que jamás ha cesado durante estos cinco y un cuarto de siglos y más a pesar de una represión brutal y ahora todos nosotros de la raza cósmica de mera necesidad debemos aliarnos a su lucha, pues esa lucha es nuestra de todos si hemos de sobrevivir en la Tierra, bendita madre de nuestra estirpe, la estirpe de la raza humana — y de toda nuestra parentela los otros animales, las plantas, los minerales. En la Tierra redonda y sin costura son ficticias las fronteras y lo que amenaza a unos nos amenaza a todos. Pensar al contrario no es solamente inmoral sino locura.


Berkeley, Alta California

© Rafael Jesús González 2025


-October 12 is a feast-day known in various regions and times by many names: Columbus Day, Discovery Day, Hispanic Culture Day, Day of the Americas, Day of the Race, Day of the Indigenous Peoples. 

In Mexico in 1928 at the insistence of the philosopher José Vasconcelos, then Minister of Education, it was named Día de la Raza (Day of the Race), denomination of the Iberian-American Union in 1913 to declare a new identity formed by the encounter of the Spaniards with the native peoples of the Americas. In 1902, the Mexican poet Amado Nervo had written a poem in honor of the President Benito Juárez (a Zapoteca Indian), which he read in the House of Representatives, titled La Raza de Bronce (Race of Bronze) praising the indigenous race, title which later in 1919 the Bolivian author Alcides Arquedas would give his book. Bronze (noble metal amalgamated of various metals) came to be metaphor for mestizaje (the mixing of the races.) According to the thinking of José Vasconcelos, a Cosmic Race, the race of the future, is the noble race that is formed in the Americas since October 12, 1492, the race of mestizaje, an amalgam of the indigenous peoples of the Americas, the Europeans, the Africans, the Asians, the world — in a word, the human race made of a mixture of all the races which Vasconcelos called the Cosmic Race.

But that this race is formed at great cost to the indigenous American peoples (and to the African peoples brought here as slaves) cannot be ignored. Since 2002, in Venezuela the feast-day is called Día de la Resistencia Indígena (Day of Indigenous Resistance.)

Be that as it may, by whatever name we give it, however way we cut it, it is the same cake — the date commemorates the arrival of the Europeans to America (which for them was a “new world”), not a visit but an invasion, a genocide, a subjugation of the peoples of that “new world” which we know today by the name of a European cartographer who barely set foot on the sacred ground of the continents that bear his name. What the date marks is a continuous colonization, exploitation, abuse, outrage of the indigenous peoples of the Americas that has scarcely lessened, that has persisted these five-hundred and thirty plus years.


It could well be called Day of Globalization. Since that date, the Earth is concretely, definitively proven to be truly round, a sphere, a ball, a globe. And from that date is imposed by force upon the indigenous American peoples a quite strange cosmology, attitude toward life, toward the Earth, toward economics, toward the sacred, toward the human being him/herself — a single "truth" narrow and intolerant, a rapacious disdain toward the Earth seen only as a resource to be exploited, a concept of progress difficult to distinguish from greed and the lust for power. 

The cause of the indigenous peoples screams for justice: their lands, their fields continue to be stolen from them, destroyed for their valuable woods and minerals; their agricultural creations, such as maize and the potato, which have saved a great part of the world from famine, are modified at the molecular level and controlled by rapacious corporations; their traditional medicines are patented by those same corporations; sacred water is privatized and stolen from them; even their right to their own beliefs and cultures is not respected. Even putting justice aside, we should all ally ourselves with the indigenous peoples of the Americas (and of the entire world) in their resistance against such abuse because what threatens them threatens us all throughout the whole world — and the Earth itself. They have a very much to teach us about a healthy relationship of humankind with the Earth. 

In an Earth much smaller and more fragile than we imagined, we find ourselves in full globalization and struggle against the imposition of an unbridled capitalism and the fascism, its logical extension, that accompanies it. The indigenous resistance that has never ceased these five and a quarter centuries and some continues in spite of a brutal repression and now all of us of the cosmic race, of pure necessity, must align ourselves with their struggle, for that struggle is ours if we are to survive on the Earth, holy mother of our race, the human race — and of all our relations, the other animals, the plants, the minerals. On the round, seamless Earth all borders are fictitious and what threatens one threatens all. To think otherwise is not only immoral but insane. 

Berkeley, California

© Rafael Jesús González 2025


After the European conquest and colonization of the Americas in 1492, the United States were the first to declare independence from a crown in 1776, establishing a distorted democracy in which only white, propertied males had the right to vote, marked by genocide of the indigenous peoples, and enslavement of African captives. Slowly, painfully, including a bloody civil war, it struggled to develop a true democracy until the present day almost 250 years later. Now fascism, toxic fruit of unbridled capitalism, rules the nation. People from Latin America (and the entire world) migrate to the United States, displaced by the effects of climate change, violence, poverty caused by centuries of capitalist imperialism. They come to where the world's wealth is concentrated, leaving behind their lands, their cultures, their fathers, mothers, families, bringing their stories, sorrows and songs, memories and dances, arts and food, their being. They come hungry and afraid, speaking no English, and sometimes not even Spanish, but Nahuatl or a Mayan tongue, or Quechua, or other indigenous tongues. And the masked, brutal police and military of the fascist U.S. government persecute them, beating them, imprisoning them, torturing them, expelling them to foreign countries, destroying families. And with tear gas and beatings, they attack journalists and people who, in opposition, would defend their families, their friends, their neighbors.

The president, an ignorant boor with tyrannical ambitions and his minions, destroying all the progress made at the cost of untold suffering, intends to be a king in all but name. We say no to would-be kings setting Saturday, October 18, 2025 for a national No Kings Day to flood our streets in protest. We refuse to submit to a fascist state. Let us come and defend our freedom!

And the fascist Republican Party is intent in assuring its slim control of Congress by gerrymandering voting districts to favor it, such as happened in the state of Texas. In the state of California we will try to counter it with Proposition 50, an emergency temporary measure to counter in kind by gerrymandering voting districts to favor the Democratic Party. Cynically, huge amounts of money are pouring into California from Republicans to defeat Prop. 50 calling it “undemocratic and expensive, a power-grab to silence voters.” Prop. 50 is an emergency, temporary measure to stop the total fascist takeover of the United States of America. CALIFORNIANS, VOTE YES ON PROP. 50


Después de la conquista y colonización europea de América en 1492, Estados Unidos fue el primero en declarar su independencia de la corona en 1776, estableciendo una democracia distorsionada en la que solo los hombres blancos y adinerados tenían derecho al voto, marcada por el genocidio de los pueblos indígenas y la esclavización de los cautivos africanos. Lenta y dolorosamente, incluyendo una sangrienta guerra civil, luchó por desarrollar una verdadera democracia hasta hoy, casi 250 años después. Ahora, el fascismo, fruto tóxico del capitalismo desenfrenado, gobierna la nación. Y la policía y militares enmascarados, brutales del gobierno fascista estadounidense las persigue, golpeándolas, encarcelándolas, torturándolas, expulsándolas a extraños países destruyendo familias. Y con lacrimógenos y golpes atacan a periodistas y las personas que en oposición defendieran a sus familias, sus amig@s, sus vecinos.

El presidente, un bruto ignorante con ambiciones tiránicas y sus secuaces, destruyendo todo el progreso alcanzado a costa de un sufrimiento indescriptible, pretende ser un rey en todo menos en nombre. Decimos no a los aspirantes a reyes fijando el sábado 18 de octubre de 2025 como Día Nacional No a Reyes para inundar nuestras calles en protesta. Nos negamos a sujetarnos a un estado fascista. ¡Salgamos a defender nuestra libertad!

El Partido Republicano fascista se intenta asegurar su escaso control del congreso manipulando los distritos electorales a su favor, como ocurrió en el estado de Tejas. En el estado de California intentaremos contrarrestarlo con la Proposición 50, una medida temporal de emergencia para igualmente manipular los distritos electorales a favor del Partido Demócrata. Cínicamente, los republicanos están invirtiendo enormes cantidades de dinero en California para derrotar la Proposición 50 llamándola “antidemocrática y costosa, una toma de poder para silenciar a los votantes.”  La Proposición 50 es una medida temporal de emergencia para detener la toma de control fascista total de los Estados Unidos de América. 
CALIFORNIANOS, VOTEMOS SÍ A LA PROPOSICIÓN 50.




-

Friday, October 10, 2025

10/10/2025

 

        Baila Quilticoyotzin

Baila Quilticoyotzin
con Huehuecoyotl
aunque las cuatro banderas
y las diez cuentas de barro,
de obsidiana, de pedernal,
de oro y de piedra verde
le pesen, menea el rabo
ya no tan verde y alza
la quinta copa para brindar
a la vida de tantos, tantos
amores que le ha dado tanto
de alegría y de llanto.


              ~ Rafael Jesús González

                       10/10/2025

         
            
    Quilticoyotzin Dances

Quilticoyotzin Dances
with Huehuecoyotl
though the four flags
& the ten beads of clay,
of obsidian, of flint,
of gold and of greenstone 
weigh on him, wags his tail
now not as green and raises
the fifth cup to toast
life of so many, so many
loves that has given so much
of joy and of sorrow.



                 ~ Rafael Jesús González

                           10/10/2025





Monday, October 6, 2025

full moon: harvest moon tanka

 




Personas de América Latina (y del mundo entero) emigran a los Estados Unidos desplazados por los efectos del cambio climático, violencia, pobreza a causa del imperialismo capitalista de siglos. Vienen a donde la riqueza del mundo se concentra dejando sus tierras, sus culturas, sus padres, madres, familias trayendo sus historias, penas y cantos, recuerdos y bailes, artes y comidas, sus seres. Vienen con hambre y temor sin hablar inglés y a veces ni español sino nahuatl o lengua maya o quechua u otras lenguas indígenas. Vienen por amarga necesidad para los más duros y mal pagados trabajos especialmente en el campo sembrando, podando, cosechando. 

Y la policía y militares enmascarados, brutales del gobierno fascista estadounidense las persigue, golpeándolas, encarcelándolas, torturándolas, expulsándolas a extraños países destruyendo familias. Y con lacrimógenos y golpes atacan a periodistas y las personas que en oposición defendieran a sus familias, sus amig@s, sus vecinos. Y pocos quedan para cosechar los campos y la luna presta su triste consuelo.

*    *    *
People from Latin America (and the entire world) migrate to the United States, displaced by the effects of climate change, violence, poverty caused by centuries of capitalist imperialism. They come to where the world's wealth is concentrated, leaving behind their lands, their cultures, their fathers, mothers, families, bringing their stories, sorrows and songs, memories and dances, arts and food, their being. They come hungry and afraid, speaking no English, and sometimes not even Spanish, but Nahuatl or a Mayan tongue, or Quechua, or other indigenous tongues. They come out of bitter necessity for the hardest and lowest-paying jobs, especially in the fields, planting, pruning, harvesting.

And the masked, brutal police and military of the fascist U.S. government persecute them, beating them, imprisoning them, torturing them, expelling them to foreign countries, destroying families. And with tear gas and beatings, they attack journalists and people who, in opposition, would defend their families, their friends, their neighbors. And few remain to harvest the fields and the moon lends its sad comfort.





Saturday, October 4, 2025

Feast of St. Francis of Assisi

 -
https://en.wikipedia.org/wiki/Francis_of_Assisi
-------Hermano Francisco 

-----He pecado contra mi hermano asno.

--------------------------- Francisco de Asís 


Hermano Francisco, 
muchos te han de haber visto
como un simple 
hablando con los pájaros, 
haciendo amigos con el lobo, 
compadeciendo al conejo y al pez.
De tales bobos hacemos gloria 
----------en la Tierra. 
Ahora tonto es el que no vea 
nuestra hermandad 
con los otros animales
-----con los árboles y las hierbas 
----------con las piedras y guijas. 
Sólo reconociendo esto nos salvamos 
-------no digo el alma 
-----------mas nuestro querido asno. 




-------------------------------© Rafael Jesús González 2025




        






---------Brother Francis

-----I have sinned against my brother ass.

--------------------------- Francis of Assisi


Brother Francis, 
many must have seen you 
as a simpleton 
talking to the birds, 
befriending the wolf, 
pitying the rabbit and the fish. 
Of such fools do we make glory 
----------on the Earth. 
Now fool is he who does not see
our brotherhood 
with the other animals, 
------with the trees and grasses, 
------------with the rocks and pebbles. 
Only by knowing this will we save 
-------I do not say our soul 
-------------but our dear ass.




-------------------------- © Rafael Jesús González 2025





If you have men who 
will exclude any of God's creatures 
from the shelter of compassion and pity, 
you will have men who will deal 
likewise with their fellow men.

                ― St. Francis of Assisi
-

Tuesday, September 30, 2025

Tanka for our times

 



Es maltratada la justicia
a patada y golpe, la verdad no es verdad,
un hecho es mentira.
Nunca nos hemos hundido tan bajo
ni tanto subido la mugre.


© Rafael Jesús González 2025

Recently, a young man was killed by the very hate and violence he preached, a fascist martyr. When asked how he was dealing with his grief, the would-be despot he served and befriended immediately turned to his building of a ballroom that dwarfs The White House nearby. “And by the way, right there you see all the trucks; they just started construction of the new ballroom for the White House,” he said. “Which is something they’ve been trying to get as you know for about 150 years, and it’s gonna be a beauty, it’ll be an absolutely magnificent structure.” 

The aspiring tyrant promises to persecute all who disagree with the fascist principles the murdered young man espoused.


Recientemente un joven fue matado por el mero odio y la violencia que predicaba, un mártir fascista. Cuando le preguntaron cómo hacía con su dolor, el déspota aspirante al que sirvió y con el que se hizo amigo inmediatamente se refirió a la construcción de un salón de baile que hace chica a la cercana Casa Blanca. "Y, de paso, ahí mismo se ven todos los camiones; acaban de empezar la construcción del nuevo salón de baile para la Casa Blanca", dijo. "Es algo que han querido conseguir, como saben, unos 150 años, y será una belleza, una estructura absolutamente magnífica".

El aspirante tirano promete perseguir a todo mundo que no estén de acuerdo con los principios fascistas que predicaba el joven asesinado. 


And the fascist Republican Party is intent in assuring it slim control of Congress by gerrymandering voting districts to favor it, such as happened in the state of Texas. In the state of California we will try to counter it with Proposition 50, an emergency temporary measure to counter in kind by gerrymandering voting districts to favor the Democratic Party. 

Cynically, huge amounts of money are pouring into California from Republicans to defeat Prop. 50 calling it “undemocratic and expensive, a power-grab to silence voters.” Prop. 50 is an emergency, temporary measure to stop the total fascist takeover of the United States of America. 
CALIFORNIANS, VOTE YES ON PROP. 50.


Y el Partido Republicano fascista se intenta asegurar su escaso control del congreso manipulando los distritos electorales a su favor, como ocurrió en el estado de Tejas. En el estado de California intentaremos contrarrestarlo con la Proposición 50, una medida temporal de emergencia para igualmente manipular los distritos electorales a favor del Partido Demócrata. 

Cínicamente, los republicanos están invirtiendo enormes cantidades de dinero en California para derrotar la Proposición 50 llamándola “antidemocrática y costosa, una toma de poder para silenciar a los votantes.”” La Proposición 50 es una medida temporal de emergencia para detener la toma de control fascista total de los Estados Unidos de América. CALIFORNIANOS, VOTEMOS SÍ A LA PRPOSICIÓN 50.





Monday, September 22, 2025

Libra, Autumn Equinox, and Rosh-Hashanah

   -




Libra, el Equinoccio Otoñal y Rosh-Hashaná
 
La balanza se tambalea entre la vida y la muerte.
Cuando reces al Sol y a la Tierra
reconoce que tú eres la respuesta de la Madre
cuando actúas como sanador, sanadora 
y obras por la Tierra, la justicia, la paz.


Libra, Autumn Equinox, & Rosh-Hashanah

The balance teeters between life and death.
When you pray to the Sun and the Earth,
know that you are her answer 
when you act as healer
and work for the Earth, justice, peace.
 
 
 

https://en.wikipedia.org/wiki/Johfra_Bosschart
-

 
                            Libra


Alumbran a la balanza del día y la noche,
el zafiro temprano del amanecer
y el ópalo tardío del atardecer.
Se alza en obelisco de jade, de nefrita
al punto cardinal del aire,
el apoyo del viento,
    y en cada platillo de cobre
se miden el arte y las consecuencias
        (el amor pesa en la ijada
        de la indecisión,
        en los lomos del deseo.)
La alzaprima del otoño
sostiene sobre el caos,
trémulos y vacilantes
    el sentir, el pensar —
        amor, belleza, verdad —
sueños, siempre sueños, justos sueños.
 



                            © Rafael Jesús González 2025




---------------- Libra


 

The balance of day and night
is lit by the early sapphire of dawn
    and the late opal of dusk.
It rises on obelisk of nephrite, of jade
to the cardinal point of the air,
the lever of the wind,
    and on each copper plate
    are measured art and consequences
        (love weighs on the back
        of indecision,
        on the loins of desire.)
The fulcrum of autumn
holds over chaos
tremulous and irresolute
    feeling, thought —
        love, beauty, truth —
dreams, always dreams, just dreams.




                        © Rafael Jesús González 2025






Monday, September 15, 2025

Independence Day of Mexico

  


   
 Breve historia de un grito


Trescientos años después 
de la conquista se alzó el grito 
de dolores, grito de un pueblo
adolorido por independencia
del imperio. Veinte y unos años
después de ser independiente 
México perdió mas de la mitad 
de sus tierras al más joven 
impero del norte.
Y expulsando otra invasión
y sufridas otras tiranías
se hizo por revolución el grito
dolorido. De eso hace cien
y más años. ¿Qué puede decir 
una historia del hambre, la sed,
el dolor, la pena, el sufrir 
de la que se hace?
La injusticia echa raíces muy largas. 
Deshacerse de un yugo no es ser
libre, deshacerse de un yugo no es
lo mismo que lograr la justicia.
La lucha sigue. Pues ¡adelante!
pueblos indígenas,
mexican@s, chican@s; 
¡adelante! las Américas latinas; 
¡adelante! mundo. 
La lucha sigue hasta la justicia.
¡Hasta la justicia sigue la lucha!



                       © Rafael Jesús González 2025

(Somos en escrito, septiembre 2021;
derechos reservados del autor) 
                   





            Brief History of a Cry


Three hundred years after 
the conquest, the cry of Dolores 
was raised, the cry of a hurt people
for independence from the empire. 
Twenty & some years
after being independent 
Mexico lost more than half 
of its land to the younger 
empire of the north.
And expelling another invasion
and suffering other tyrannies
the painful cry was made
for revolution. That was a hundred
and more years ago. What can a history 
say of the hunger, the thirst,
the pain, the grief, the suffering 
of which it is made?
Injustice sends very long roots. 
Throwing off a yoke is not to be
free; throwing off a yoke is not
the same as attaining justice.
The struggle goes on. So, onward
indigenous peoples, Mexicans, Chican@s; 
onward, Latin America, onward world!
The struggle goes on until justice.
Until justice, the struggle goes on!




                                        © Rafael Jesús González 2025

(Somos en escrito, September 2021; author’s copyrights)




Sunday, September 7, 2025

full moon: Moon Over the Cornfield

 

    Luna sobre la milpa


La luna sobre la milpa
canta su canto de luz
dorado como la mazorca 
y tan dulce, 
pero los hijos, hijas 
del maíz son perseguidos 
y las mazorcas
se quedan sin pizcar. 

En otras tierras lejanas
será luna de sangre
en la sombra de la Tierra
herida y doliente.


    © Rafael Jesús González 2025








    Moon Over the Cornfield 


The moon over the cornfield
sings its song of light
golden as the ear of corn 
and as sweet, 
but the sons, daughters 
of the corn are persecuted
and the ears of corn
remain unpicked. 

In other faraway lands
it will be a blood moon 
in the shadow of the Earth
wounded and grieving.



            © Rafael Jesús González 2025





Los pueblos indígenas tales como los algonquinos, dakotas, abenaki de Norte América de la región norte de lo que ahora es el imperio estadunidense, llamaron a la luna de septiembre Luna del Maíz porque era en este tiempo que cosechaban la mazorca. El imperio les robó sus tierras, tal como robó la mitad de México más tarde, pero persiste la Luna del Maíz.

Ahora nosotros, los hijos, hijas del maíz de donde se inventó este sagrado alimento hace 10,000 años, y nuestros hermanos, hermanas del sur, emigrando al imperio donde se concentra la riqueza, padeciendo de hambre y huyendo la violencia en gran parte debido a la política capitalista del imperio, somos perseguidos, encarcelados, llevados a otros países extraños, nuestras familias destrozadas. Y ¿quién cosechará el maíz? Y ¿la calabaza, el frijol, el tomate, el chile?

Nos dicen que para otras partes del planeta, esta será Luna de Sangre. 


The indigenous peoples, such as the Algonquin, Dakota, Abenaki of North America of the northern region of what is now the United States empire, named the September moon “Corn Moon” because it was the time in which the ears of corn were harvested. The empire stole their lands, just as it later stole half of Mexico, but the Corn Moon persists. 

Now we, the sons, daughters of the corn from where this sacred food was invented 10,000 years ago, and our brothers, sisters from the south, immigrating to the empire where the wealth is concentrated, suffering from hunger and fleeing violence in great part due to the capitalist policy of the empire, are persecuted, jailed, taken to other strange countries, our families destroyed. And who will harvest the corn? And the squash, the beans, the tomatoes, the peppers? 

We are told that for other parts of the planet, this will be a Blood Moon. 




Monday, September 1, 2025

Labor Day

 

“El capitalismo es la creencia asombrosa
que los motivos más repugnantes 
de los hombres más indecentes
de algún modo u otro obran para obtener 
los mejores resultados
en el mejor de todos los mundos posibles.”


                                                                —  atribuido a John Maynard Keynes
                                                                                        Economista (1883 – 1946)

El fascismo es el fruto 

del capitalismo desenfrenado 

cuyo jugo es la injusticia y la miseria.



“Capitalism is the astonishing belief
that the nastiest motives of the nastiest men
somehow or other work for the best results
in the best of all possible worlds.”


                                        -—  attributed to John Maynard Keynes

-                                               Economist (1883 – 1946)

Fascism is the fruit 

of unchecked capitalism 

whose juice is injustice and misery.







                        El hombre que rema


Después de la comida, la galleta de la fortuna
da, no una fortuna sino su sabiduría:
“El hombre que rema el barco
no tiene tiempo para sacudirlo,”
dice. ¿Quién puede negar su verdad? 
Pero si el barco necesita ser sacudido
¿no debe el hombre dejar de remar?
Llega un momento en que el barco
no puede continuar si el hombre remando
es esclavizado y atado por la necesidad.
El hombre debe dejar el remo
y parar su remar para exigir
lo merecido. Huelga le llaman,
recordatorio de que sin el remar
del hombre el barco para 
o se lo lleva la corriente. 
Cuida que la justicia sea el timón 
del barco, que el remero cobre justo
salario, un descanso para oler las rosas 
en la orilla, sino el hombre 
debe dejar su remar. 



© Rafael Jesús González 2025





            The Man Who Rows


After the meal, the fortune cookie
yields, not a fortune, but its wisdom:
“The man who rows the boat
doesn't have time to rock it,”
it says. Who can deny its truth? 
Yet, if the boat needs rocking,
must not the man stop rowing?
There comes a time when the boat
cannot go on if the man rowing
is enslaved and bound with need.
The man must lay down the oar
and stop his rowing to demand
just due. A strike they call it,
a reminder that without the man’s
rowing the boat stands still 
or is taken by the current. 
Take care that justice is the rudder
of the boat, that the rower has a living
wage, a break to smell the roses 
on the shore, else the man 
must stop his rowing.



© Rafael Jesús González 2025 




-