Sunday, March 31, 2024

Easter Sunday

    -


                   Ha resucitado


Cuentan que un hombre
tan amoroso y justo 
que muchos lo toman 
por benévolo dios 
fue muerto porque su enseñanza
tan amorosa y justa amenazaba
los meros cimientos del imperio
y que contra toda ley de la vida
tres días después resucitó,
cosa no inaudita en el mito
pero asombrosa aun.


Su enseñanza aun amenaza imperios
y muchos que atreven seguirla
son perseguidos y muertos
y la resurrección de él es nada
menos que nuestra revolución.



                                © Rafael Jesús González 2024





En un mundo gobernado por el odio 
el amar es revolucionario

  
In a world governed by hate, 
to love is revolutionary 




 
                He Is Risen


They tell that a man
so loving & just
that many take him
for benevolent god
was killed because his teaching
so loving & just threatened
the very foundations of empire
& that against all law of life
three days later resurrected,
not unheard of in myth
but wondrous still.


His teaching still threatens empires
& many who dare follow it
are persecuted & killed,
& his resurrection is nothing
less than our revolution.



                            © Rafael Jesús González 2024








  
--- 

Friday, March 29, 2024

Good Friday

    -


                           Desviado


La luna asoma  

por entre las ramas de los olivos, 
sube sobre la cercana loma 
donde los vergonzosos sucesos 
ocurrieron hace ya un buen tiempo. 
Hablando sin pelos en la lengua,
debía haberse casado, tenido familia, 
practicado su honesta artesanía,
haber hecho algo de si mismo. 
Un tipo guapo y listo, 
prodigio, dicen algunos, 
de mero muchachito presumía 
discutir con sabios. 
Pero aun joven salió 
en alguna búsqueda de visiones o se perdió, 
vaya a saber, en la anonimia de la ciudad. 
Le gustaba la juerga y en una fiesta una vez 
logró encontrar vino donde no lo había 
causando lenguas contar chismes exagerados.
Recogía gente en alguna colina 
y les hablaba — revolvía la plebe, si gusta.
Una vez se metió con los banqueros 
y vendedores de palomas y borreguitos 
en la casa santa. ¿Para qué? 
Las casillas de cambio y puestos de animales 
estaban allí al día siguiente. 
Nada mas disgustó a las autoridades 
y mire como paró  — 
                                  
estirado y colgando. 
            Y las cosas sin cambiar una pepita.





                                    © Rafael Jesús González 2024






https://en.wikipedia.org/wiki/Pierre-Paul_Prud'hon
  



                    Gone Wrong


The moon peers 
from among the olive branches, 
rises over the nearby hill 
where the shameful happenings 
took place a good while back. 
Bluntly speaking, 
he should have married, had a family, 
practiced his honest craft,
made something of himself. 
A handsome fellow and bright, 
a prodigy, some say, 
a mere boy he presumed 
to discuss with scholars. 
But a young man still he went off 
on some vision quest or lost himself, 
for all we know, in the anonymity of the city.
He liked a good time and at a party once 
managed to find wine where there was none 
setting some tongues to tell tall tales about it. 
He would gather folk on some small hill
and talk to them — rabble rouse, if you will.
Once, he messed with the bankers 
and sellers of pigeons and small sheep 
in the holy-house. For what? 
The exchange booths and animal stalls 
were back up the next day. 
It just upset the authorities, 
and look how he ended up —
                        stretched out and hanging.
        And things not changed a pip.
                       


                                            © Rafael Jesús González 2024


-
-





-

Thursday, March 28, 2024

Holy Thursday

    -


https://en.wikipedia.org/wiki/Foot_washing
  


    Ritual para Jueves Santo

Llegan como mariposas
de largas distancias,
otros países, otros continentes,
pies cansados, gastados,
heridos, polvorientos 
de cruzar ríos y montes, 
selvas y desiertos 
huyendo hambre y asesinos.
Y nosotros que vivimos
en el imperio que los desplazó 
podemos hacer no menos
que lo que hizo el Maestro:
tiernamente lavarles los pies
y decirles, "Les tenemos lugar
puesto en la mesa".


                            © Rafael Jesús González 2024




 https://en.wikipedia.org/wiki/Foot_washing



    Ritual for Holy Thursday

They come like butterflies
from long distances,
other countries, other continents,
feet tired, worn, wounded, dusty
from crossing rivers & mountains,
jungles & deserts 
fleeing hunger & murderers.
& we who live in the empire
that displaced them
can do no less
than what the Master did:
to tenderly wash their feet 
& say, "We have a place
set for you at the table."



----                           © Rafael Jesús González 2024





-

Monday, March 25, 2024

full moon: Lilacs under the moon

 -

Penumbral lunar eclipse


First full moon of spring,
the lilacs starting to bloom,
the air cool and sweet.
But the world is dark, cruel
and the kind moon dims in grief.

  

                © Rafael Jesús González 2024

 

 

Primera luna llena de la primavera,

las lilas empiezan a florecer,

el aire fresco y dulce.
Pero el mundo es oscuro, cruel
y la benévola luna en pena se opaca.

 

                                         © Rafael Jesús González 2024




Sunday, March 24, 2024

Palm Sunday




Pagano con rama de palma

(descubierto en el último siglo, el evangelio según 
Alexis el ateniense)

He viajado por las tierras bajo César Augusto y el mundo es tanto lo mismo; los ricos reinan y la justicia es cosa incierta y hay más guerra que paz. Aquí entre esta gente que se llaman Israel, no es nada diferente. He estudiado muchos dioses y lo que se dicen de ellos y este dios de los judíos aparece poco distinto a los demás, excepto por su soledad. Aquí me llaman pagano que significa que creo en muchos dioses. Los judíos creen en solamente uno, un varón del cual se prohíbe hacer ninguna imagen y aun decir su nombre. Pero cuando cuentan de él parece ser mucho como nuestro propio Zeus o Júpiter — celoso, vengativo, justo, arbitrario, sangriento, bondadoso con los suyos, pero no como Zeus con alguna diosa que lo mantenga dulce. En verdad, no como nuestro Zeus, no parece que le plazcan mucho las mujeres. Le llaman Padre a su dios, pero ¿cómo puede ser un padre sin una madre a lo menos que sea bendita Gaea, La Tierra misma? Y en verdad, ella tiene su Sol. Estos judíos ni pintan, ni hacen de barro o madera o piedra ninguna imagen de su dios mas en vez idolatran sus extrañas ideas de él.

Ahora me encuentro en Jerusalén para las celebraciones primaverales de los judíos. Jerusalén es hermoso en esta temporada del año y no puedo mas que estar feliz con esta rama de palma que alguien me ha puesto en la mano. Un buen gentío le dan la bienvenida a un joven profeta que he estado observando por algunos años. Jesua le llaman, Iesus en nuestro griego. Hijo de Josef el carpintero, viene del campo, el pueblo de Nazaret, habiendo dejado su artesanía para enseñar. Es un hombre no usual en ningún sentido y se le adscriben maravillas tales como cambiar el agua a vino, y andar sobre el agua, y resucitar a los muertos, echar fuera a demonios, sanar, darles de comer a multitudes.

No lo sé. He presenciado sólo una de esas dichas maravillas, una vez que había de haber alimentado a la muchedumbre. Predicó en una colina y la gente vino del campo para oírle, una buena muchedumbre (aunque no las miríadas que crecen con cada recuento.) Sí, habló largamente y la gente permanecieron más de lo que intentaban. Pero recordemos, estas son gente del campo, campesinos y pescadores que bien saben llevar comida en sus mochilas cuando salen, pan burdo, pescados en sal o desecados, fruta. Todo en cuenta, me atrevo a decir que había lo suficiente para compartir. Se dice que este Iesus multiplicó sólo siete piezas de pan y algunos pocos pescados para dar de comer a todos. Tal vez; La Tierra es llena de maravillas, pero lo dudo. Si maravilla se le pueda llamar, fue suficiente que haya abierto los corazones y la generosidad de la gente para que compartieran su comida con los que no tenían. Supongo que esa es maravilla suficiente.

A este Iesus, no como al dios de su pueblo, le gustan mucho las mujeres y frecuenta su compañía, asociándose con las mujeres de las más bajas y despreciadas entre los judíos, como las samaritanas y tal. De hecho, particularmente cerca a él es una Mariam, una mujer de Magdala que algunas lenguas venenosas llaman ramera, paria aquí, no como las benditas mujeres en nuestros templos a Divina Afrodita. No lo dudo que haya liga amorosa entre Iesus y esta Mariam la Magdalena que ninguna pinta de puta tiene y es muy respetada.

No obstante, es aparente que igual le gustan los hombres. Siempre tiene a su alrededor un pequeño grupo de favoritos que cuelgan de cada palabra que dice, adorando el suelo en que pisa. De estos su más favorito es un joven guapo llamado Yojanan, por obvias razones llamado “el bien amado.” Es aparente que están enamorados uno del otro. Estos hombres por la mayor parte es gente sencilla, campesinos, pescadores, artesanos, mercaderes, analfabetos, aunque algunos de ellos estoy seguro tienen algún conocimiento, ciertamente a lo menos en las enseñanzas de su religión, algunos de ellos como Iesus probablemente rabíes de pueblo.

No tienen mucho, en verdad este Iesus no es muy popular entre las clases ricas, refinadas. Se asocia demasiado con las mujeres y los niños, con los despreciados, los pobres, los desamparados, los enfermos, los ignorantes, los parias. El hecho es que para hablar por los desafortunados este judío pone a prueba las leyes de su antiguo culto. Lo he visto salvar de ser apedreada según la ley de los hebreos a una pobre mujer prendida en adulterio avergonzando a los aldeanos de sus propias transgresiones. Predica que se debe abrigar a los desamparados, que a los enfermos se les debe curar, que a los ignorantes se les debe enseñar, que a los extranjeros y parias se les debe abrazar, a los prisioneros se les debe visitar. El hueso de su enseñanza es el amor; la carne es la justicia y la paz.

He hablado con su madre Mariam y con sus hermanos Yacob y Yoses y Simón y Yejuda y con sus hermanas, su familia a quien ha dejado para predicar. Unos dicen que lo creen desquiciado, que sus parientes lo han tratado de detener por loco. Lo dudo (de hecho, creo que algunos de sus hermanos forman parte de su círculo íntimo.) Le he escuchado hablar y tiene mucho sentido. Habla bien y con fuerza, pero sus palabras hacia los poderosos tienen piquete. Iesus no se cohíbe en llamarles hipócritas, administradores infieles y tales cosas. En sus ojos no son tanto guardianes de la ley sino abusadores de ella. Y de hecho así parece ser. Se engordan con el sufrimiento de otros y no veneran a nuestra madre Gaea La Tierra.

Otra cosa es que no cree mucho en la virtud del trabajo, trabajar para producir cuando no sirve ningún propósito mas el de producir y producir. Lo he oído decir que La Tierra ya tiene lo suficiente para sostenernos señalando las flores del campo que son más hermosas que las lujosas vestimentas de Salomón el legendario rey de los judíos. Por cierto que Iesus respeta el labor honorable de los campesinos, los pescadores, los artesanos, los mercaderes, pero aborrece la usura, la avaricia. Lo he visto en ira volcar las mesas de los cambistas de dinero en el templo, cosa que causó rabia entre los banqueros y tales, para no mencionar los sacerdotes. Le he oído decirle a un joven heredero de una familia adinerada que es más difícil para un rico entrar al paraíso que para un camello pasar por el ojo de una aguja. (Creo que le llaman “El Ojo de Aguja” a la puerta más estrecha de la ciudad.) No, a los ricos y a los poderosos no les agrada mucho Iesus.

Es un hombre bondadoso este joven predicador que le gusta enseñar a través de cuentos cuyo mensaje principal es: fuiste invitado a festejar y no viniste. No me sorprendiera que si él pudiera cambiaría el agua a vino. Ciertamente puede cambiar los corazones de sus oyentes a algo más dulce y más bueno. Tal como trata de cambiar la imagen de Jehová (el nombre no hablado de su dios severo) a la más gentil, amable imagen suya misma. Aunque poco tiene de afeminado este Iesus sin embargo tiene mucho de lo femenino en su ser. Creo que trata de darle a su dios lo que a Jehová verdaderamente le falta - una madre, una hermana, o una esposa.

Camina un sendero peligroso Iesus, metiéndose con la imagen áspera, de sólo una dimensión del dios de su nación. - No juzgues si no quieres ser juzgado - dice, pero temo que él es ya muy juzgado. - El que esté libre de pecado lance la primera piedra - desafía, y temo que ya hay muchos muy listos para apedrearlo. Es peligroso ensanchar las dimensiones de los dioses, especialmente de esos que existen sólo en las cabezas de la gente, definidos en los libros, sus leyes minuciosamente prescribidas (nuestro propio Sócrates fue matado acusado de desdén hacia los dioses.) Y es lo que justamente hace Iesus. Lo he oído decir que trae un nuevo mandamiento que suspende toda previa ley: ama a dios sobre todas las cosas y ama a tu prójimo como a ti mismo. Y no dijo solamente tu prójimo judío sino que incluyó a todos nosotros los paganos también. En otra ocasión dijo que la ley fue hecha para la humanidad y no la humanidad para la ley. Cosas peligrosas.

Lo que verdaderamente temen los poderosos es que un Sócrates, un Iesus, y otros de su tipo puedan incitar a la gente a cuestionar, a pensar. El pensar conduce al juzgar, el juzgar a reclamar. Y demandas conducen tal vez a la acción. Ante un pueblo despierto aun César debe temblar. Los mansos justamente puedan heredar La Tierra como dice Iesus, pero los mansos tendrán primero que encontrar su voz y hablar. Acaba de decir que si estos se mantuviesen callados, las piedras mismas gritarían.

El día es hermoso y en verdad no me molesta llevar esta rama de palma. Creo que yo también estoy un tanto enamorado de este bello hombre. Hay tanta ternura y regocijo en él - y verdaderamente tanto valor. La muchedumbre grita sus hosannas, hosannas jubilosamente cuando entra a la ciudad para celebrar su antigua celebración primaveral de los judíos, el banquete ritual en memoria de su liberación de la esclavitud. Es un tiempo jubiloso y la gente son todos alegres que sea la primavera. Hay flores entre las ramas de palma regadas ante las pesuñas del burrito gris que Iesus monta por la calle. Por Kore, es un día glorioso para estar vivo. Nos sonreímos unos a los otros y nos damos las manos y nos abrazamos - judíos y los griegos, egipcios, siríacos, árabes, romanos entre ellos, representativos de todos nosotros los paganos. Muchos llevan ramas de palma sólo porque alguien se las puso en las manos y desean compartir en el festejo. Es un día glorioso en el cual batir ramas de palma.

Pero me preocupo por él. Dice su verdad libremente y los sacerdotes, los ricos, los poderosos no están nada contentos. ¿Qué si más gente le escuchara, verdaderamente le escuchara? ¿Qué si la gente verdaderamente deseara la justicia y la paz? ¿Qué si? Luego, por las Gracias, sería verdaderamente glorioso y me contentaría batir una rama de palma todos los días que yo viva. Pero no soy sacerdote idólatra, ni soy rico, ni poderoso - la avaricia y el hambre por el poder son aflicciones terribles. Y hay los temerosos, los supersticiosos, los insensatos. La gente son de opiniones divididas; algunos morirían por él, algunos lo apedrearían por blasfemo, algunos vacilan, cambian de opinión de un momento al otro. Uno oye rumores y hay muchos que no están gustosos. Este Iesus, no creo que vivirá mucho. Camina un sendero peligroso. Yo, el heleno, el pagano, temo por él. Los ricos y los poderosos no lo aman mucho.

Pero es por nosotros, la gente que me pregunto. Nuestros gobernantes de hecho son hipócritas - embusteros y estafadores, ladrones y canallas, fomentadores de la guerra que tienen por poco a La Tierra y tuercen la ley que protegiera al bien común a sus propias ventajas haciéndose cada vez más ricos y poderosos a nuestro costo. Y aun así, varias veces ya la multitud misma hubiera matado a Iesus. Esto no es bueno por ninguna medida.

Hoy nos juntamos y batimos ramas de palma y gritamos - ¡Hosanna! !Hosanna! - en regocijo de la primavera y de Iesus y de uno al otro, pero este regocijo que debería ser la raíz de nuestro poder mañana se disipará y nuestras cargas no se harán un grano de trigo más livianas. A menos, a menos que encontrando nuestra voz reclamemos por justicia y paz y veneración por la bendita Tierra.

Esta gente dice que la humanidad fue echada fuera de un paraíso terrestre y que debemos buscar un paraíso al otro lado de la muerte. Pero es aquí, en esta vida que sufrimos hambre y sed, que sufrimos el frío y el calor, que sufrimos los resultados de la ignorancia y el temor, que hacemos guerra y nos matamos unos a los otros - y sobre todo, es aquí en esta vida donde amamos, gozamos del sol y las aguas, y el sabor del pan y del vino, y el éxtasis del baile y de la música y del arte. Es aquí donde se vive y si sufrimiento hay, es solamente aquí donde conocemos lo que hay de conocer de la alegría y felicidad.

No, nunca fuimos echados del paraíso. Sólo lo hemos echado a perder con nuestra falta de cuidado y nuestra codicia por riqueza y hambre por el poder, y guerra. Iesus habla del reino de su Padre-Dios pero la justicia y la piedad y el amor que prescribe son de La Tierra y de ninguna otra parte.

¿Por cuanto más toleraremos ser gobernados por ladrones y mentirosos, hipócritas y fomentadores de guerra? El heleno, el ateneo en mí me lo pregunta impaciente de la sumisión nuestra de la gente. Los mansos tendrán que hablar porque nuestro silencio es una gran traición. Me preocupo por nosotros. ¿Escucharemos y crearemos su reino apacible de los justos y los bondadosos? Si suficientes de nosotros lo deseáramos ¿quién nos lo podría impedir? Depende de nosotros.

No creo que Iesus viva mucho. Los ricos y los poderosos no lo aman bien.




© Rafael Jesús González 2024

(Del sermón predicado por el autor el Domingo de Palmas 2002 en La Iglesia por la hermandad de todos los pueblos fundada por el Dr. Howard Thurman, San Francisco, California, a invitación de su pastor el Dr. Dorsey Blake. Derechos reservados del autor.)










Pagan Bearing Palm Branch

(discovered in the last century, Gospel according to 
Alexis the Athenian)


I have traveled throughout the lands under Caesar Augustus and the world is much the same; the rich rule and justice is an uncertain thing and there is more war than peace. Here among these people who call themselves Israel, it is no different. I have studied many gods and what is said of them and this god of the Jews seems but little different from the rest, except for his aloneness. They call me gentile here which means that I believe in many gods. The Jews believe in one only, a male of whom they are prohibited of making an image, or even saying his name. Yet when they tell of him he seems much like our own Zeus or  Jupiter — jealous, vengeful, just, arbitrary, blood-thirsty, kind to his own, but unlike Zeus, without a goddess to keep him sweet. Indeed, unlike our Zeuz, he does not seem to like women much. They call their god Father, but how is there a father without a mother unless it be holy Gaea, the Earth herself? And in truth, she has her Sun. These Jews do not paint nor make clay or wood or stone images of their god but idolize instead their strange ideas of him.

Now I find myself in Yerusalem for the Spring celebrations of the Jews. Yerusalem is lovely this time of year and festive and I cannot but be joyful holding a palm branch someone thrust into my hand. A goodly crowd is welcoming a young prophet I have been observing for some odd years. Yeshua they call him, Iesous in our Greek. Son of Yoseph the carpenter, he comes from the countryside, the village of Nazaret, having left behind his craft to teach. He is an unusual man by any count and wonders have been ascribed to him such as changing water into wine, and walking upon water, and raising up the dead, casting out demons, healing, feeding a multitude.

I do not know. I have been present at only one of such purported wonders, a time he is supposed to have fed the crowd. He spoke atop a small hill and people came to hear him from about the countryside, a good sized crowd (though not the myriads that have grown with each telling.) Yes, he spoke long and the folk overstayed their intentions and had to eat. But let us remember, these are country folk, peasants and fishermen, who know well enough to carry food in their knapsacks when they go on an outing, coarse bread, salted or dried fish, fruit. All in all, I dare say there was enough to share. It is said this Iesous multiplied but seven loaves of bread and a few fishes to feed them all. Perhaps; the Earth is full of wonders, but I doubt it. If miracle you can call it, it was enough that he opened the hearts and generosity of the people to share their food with those that had none. I suppose that is miracle enough.

This Iesous, unlike the god of his people, likes women much and frequents their company, consorting with women of even the most lowly and despised among the Jews, like the Samaritans and such. Indeed particularly close to him is one Maryam, a woman of Magdala by some venomous tongues called a prostitute, a social outcast here, not like the holy women in our temples devoted to Divine Aphrodite. I doubt not but there is an amorous tie between Iesous and this Maryam the Magdalene who has nothing of the whore and is much respected.

Still, it is apparent that he likes men just as well. He always has about him a small group of favorites that hang upon every word he says, worshipping the ground he walks upon. Of these, his very favorite is a comely youth named Yohanan, for obvious reasons called “the beloved.” It is apparent that they are enamored each of the other. These men are for the most part simple folk, peasants, fishermen, artisans, tradesmen, illiterate, though some I am sure have some learning, certainly at least in the lore of their religion, some like Iesous probably village rabbis.

They do not have much, indeed this Iesous is not much popular among the rich, the polite classes. He consorts too much with women and children, with the despised, the poor, the homeless, the sick, the unlearned, the outcasts. The fact is that to speak for the unfortunate this Jew puts to test the laws of his ancient cult. I have seen him save a poor woman, caught in adultery, from being stoned to death, according to the law of the Hebrews, by shaming the villagers with their own transgressions. He preaches that the homeless must be sheltered, that the sick must be healed, that the ignorant must be taught, that the foreigner and outcast must be embraced, the prisoner visited. The bone of his teaching is love; the meat is justice and peace.

I have spoken with his mother Maryam and his brothers Yacob and Yoses and Shimon and Yehudhah, and his sisters, his family whom he has left for his preaching. Some say that they think him daft, that his kinsmen try to restrain him as mad. I doubt it (indeed, I believe some of his brothers form part of his inner circle.) I have heard him speak and he makes much sense. He speaks well and strongly, but there is a sting in his words to the powerful. Iesous does not hesitate to call them hypocrites, unfaithful stewards, and such. In his eyes, they are not so much the keepers of the law, but abusers of it. And indeed it would appear so. They grow fat on the suffering of others and do not honor our mother Gaea The Earth.

Another thing is that he does not much believe in the virtue of labor, of work to produce what serves no purpose but to produce and produce. I have heard him say that the Earth already holds enough to sustain us pointing out that the flowers of the fields are more beautiful than the luxurious vestments of Shelomon the legendary king of the Jews. Iesous certainly respects the honest work of the peasants, the fishermen, the artisans, the tradesmen, but he abhors usury, greed. I have seen him in anger upset the counting tables of the money changers in the temple, which caused much outrage among the bankers and such, not to mention the priests. I have heard him tell the young heir of a wealthy family that it is more difficult for a rich man to enter paradise than it is for a camel to pass through the eye of a needle. (I believe they call the narrowest gate to the city “The Needle's Eye.”) No, the rich and the powerful do not much like Iesous.

He is a gentle man this young preacher who is fond of teaching through stories whose principle message is: “you were invited to party but you did not come.” I would not put it past him, if he could, to change water into wine. He can certainly change the hearts of his listeners to something sweeter and more good. Just as he tries to change the image of Jehova (the unspoken name of their harsh god) into the gentler, kinder image of his own. Although there is little effeminate about this Iesous still there is much that is feminine in his nature. I believe he is trying to give his god the one thing Yehova really lacks — a mother, or a sister, or a wife.

He treads a dangerous path, does Iesous, tampering with the stern, one-dimensional image of his nation's god. Judge not lest thou be judged, he says, but I fear he is much judged already. You without sin cast the first stone, he challenges, and I fear there are already many all too willing to stone him. It is dangerous to broaden the dimensions of the gods, especially those that exist only in people's heads, defined in books, their laws minutely prescribed (our own Socrates was killed accused of contempt for the gods.) And Iesous does just that. I have heard him say that he brings a new commandment to supersede all previous law: love god above all else and your neighbor as you do yourself. And he did not specify only your Jewish neighbor, but included all us gentiles too. Another time, he said that the law was made for humankind and not humankind for the law. Dangerous stuff.

What the powerful really fear is that a Socrates, a Iesous, and others of their kind may incite the people to question, to think. Thought leads to judgement, judgement to demand. And demands perhaps to action. Before a people aroused, even Caesar must quake. The meek just may inherit the Earth, as Iesous says, but first the meek must find their voice and speak. He has just said that if these should remain silent, the stones themselves would cry out.

The day is beautiful and indeed I do not mind holding this palm branch. I think I too am a bit in love with this beautiful man. There is so much kindness and joy in him - and truly so much courage. The crowd cries its hosannas, hosannas jubilantly as he enters the city to celebrate their ancient Spring celebration, the ritual feast marking their freedom from slavery. It is a joyous time and the people are all glad that it is Spring. There are flowers among the palm fronds strewn before the hoofs of the little gray ass Iesous rides through the street. By Kore, it is a glorious day to be alive. We smile at one another and shake hands and hug — Jews and the Greeks, Egyptians, Syrians, Arabs, Romans, among them, representative of all us gentiles. Many carry palm fronds only because someone pressed them into their hands and they only want to join in the festivity. It is a glorious day on which to wave palm branches.

Still, I worry for him. He speaks his truth freely and the priests, the rich, the powerful are far from pleased. What if more people listened to him, truly listened? What if they bespoke and followed what he teaches? What if truly the people desired justice and peace? What if? Then, by the Graces, truly it would be glorious and I would be content to wave a palm frond every day I live. But I am not an idolatrous priest, nor am I rich, nor powerful — greed and lust for power is a terrible disease. And there are the fearful, the superstitious, the stupid. The people are of divided opinion; some would die for him, some would stone him for blasphemy, some teeter, change opinion one moment to the next. One hears rumors and many are not pleased. This Iesous, I do not think he will live long. He treads a dangerous path. I, the Hellene, the gentile, the pagan, fear for him. The rich and the powerful, they do not love him much.

But it is about us, the people that I wonder. Our rulers indeed are hypocrites — liars and cheats, thieves and scoundrels, war-mongers, that hold the Earth for little and twist the law that would protect the common good to their own advantage, growing evermore more rich and powerful at our expense. And yet, several times already the crowd itself would have killed Iesous. It is not good by any measure.

Today we gather and wave palm branches and yell, “Hosanna! Hosanna!” in joy of Spring, and Iesous, and each other, but this joy that should be the root of our empowerment tomorrow will dissipate and our burdens will not be a grain of wheat more light. Unless, unless finding our voice we demand justice and peace and veneration of holy mother Earth.

These people say humankind was expelled from an earthly paradise and that we must look for a paradise on the other side of death. But it is here, in this life that we hunger and thirst, that we bear the cold and the heat, that we suffer the results of ignorance and fear, that we war and kill one another — and above all, it is here that we love, enjoy the sun and the waters, and the taste of bread and of wine, and the ecstasy of the dance and of music and of art. It is here that we live and if suffering there is, so is it only here that we know what there is to know of joy and happiness.

No, we were never exiled from paradise. We have only spoiled it with our carelessness and greed for wealth and lust for power, and war. Iesous speaks of the kingdom of his Father-God, but the justice and mercy and love he prescribes are of the Earth and no where else.

How long will we tolerate to be ruled by thieves and liars, hypocrites and warmongers? The Hellene, the Athenian in me asks this, impatient with the acquiescence of us, the people. The meek must speak, for our silence is a great betrayal. I worry for us. Will we listen and create his peaceable kingdom of the just and the kind? If enough of us want it, who can stop us? It is up to us.

I do not think Iesous will live long. The rich and the powerful, they do not love him much.




© Rafael Jesús González 2024

(From a sermon given by the author, Palm Sunday 2002, at The Church for the Fellowship of All Peoples founded by Dr. Howard Thurman, San Francisco, California, at the invitation of its Pastor Dr. Dorsey Blake. Author's copyrights.)



 


-

Wednesday, March 20, 2024

Aries - Spring Equinox

 
Llega la primavera, temporada de esperanza cuando los días crecen en luz y las flores brotan. Pero el mundo está oscuro con guerra, violencia, injusticia, cambio climático, sufrimiento y tenemos que despertar y actuar por la Tierra, la justicia, la paz. Que encontremos nuestro camino a un mundo más amable.
Spring comes, the season of hope as the days grow brighter and the flowers bloom. Yet the world is dark with war, violence, injustice, climate change, suffering and we must awake and act for the Earth, for justice, for peace. May we find our way to a kinder world.

  
Spring Equinox and Aries


-



                        Aries

Al morueco de los comienzos
lo impulsa la estrella roja
que relumbra en sus ojos de diamante
y se refleja en sus cuernos de heliotropo,
sus pesuñas de hierro.
        Guarda el fuego cardinal del anhelo
        y sobre su cabeza
                giran el día y la noche
                        la noche y el día
                en el baile simétrico
                        del tiempo.
             

                                 © Rafael Jesús González 2024




                        Aries

The ram of beginnings
is driven by the red star
which shines in its diamond eyes,
reflects in its bloodstone horns,
its iron hoofs.
 

     It guards the cardinal fire
     of ambition
     and above its head
            turn day and night 
            night and day---- 
    in the symmetrical dance 
                  of time.



                        © Rafael Jesús González 2024



Tuesday, March 12, 2024

Mahtlatli omome tecpatl xihuitl: Year Twelve Flint

 
-
Mahtlatli omome tecpatl xihuitl: 
Año doce pedernal

 

        (al modo nahua)

 

 

Que el pedernal del tiempo 
corte los mecates que nos atan 
liberando flor y canto,
adornando con plumas y oro,
sacándonos chispas 
de alegría en el corazón

 

 

 

                    © Rafael Jesús González 2024

 






Mahtlatli omome tecpatl xihuitl
Year twelve Flint

 

        (in the nahua mode)

 

 

May the flint of time 
cut the cords that bind us
freeing flower & song,
adorning with feathers & gold,
striking sparks 
of joy in the heart.

 

 

 

                    © Rafael Jesús González 2024




Monday, March 11, 2024

Ramadán

 

Es con corazón doliente que les deseo a nuestros hermanos, hermanas islámicos un bendito Ramadán. Ni siquiera la dulzura de los dátiles puede disminuir la amargura en el corazón por la muerte y el sufrimiento que el gobierno sionista-fascista de Israel, con la complicidad de los Estados Unidos, ha causado a nuestros hermanos, hermanas palestinos. Alzo mis rezos y mi voz por un alto el fuego inmediato y el fin del homicidio en Gaza. Que la luz de la compasión y la justicia nos ilumine los corazones.


It is with a heavy heart that I wish our Islamic brothers & sisters a blessed Ramadan. Not even the sweetness of dates can lessen the bitterness in my heart at the death and suffering caused our Palestinian brothers and sisters by the Zionist-fascist government of Israel with the complicity of the United States. I raise my prayers and my voice for an immediate ceasefire and an end to the homicide in Gaza. May the light of compassion and justice light our hearts.

 


  
               Ramadán


En el noveno mes
cuando la luna nueva
    apenas se asoma
empieza el ayuno nocturno
y la penitencia
hasta que un hilo blanco
se distinga de un hilo negro.

¿Cuándo será?




            © Rafael Jesús González 2024






          Ramadan


The ninth month
when the new moon
    barely appears
the nightly fasting begins
and the penance
until a white thread
is distinguished
from a black one.

When will that be?




        © Rafael Jesús González 2024

 





-

Wednesday, March 6, 2024

Michelangelo Buonarroti, March 6, 1475 – February 18, 1564

 -
Tríptico para Miguel Ángel



I — Pietro Torrigiano

El principio se origina en la quebradura—
un corazón, un himen, una nariz.
El duende mora en las heridas —
la raja en el limón, la fisura en el higo.
El dolor no es necesidad, pero es—
indudable como la piedra, maleable como el oro
para hacer faunos o aretes.
Recordémoslo si por ninguna otra cosa,
el contraste, la sombra en la luz,
la amargura en la miel
en que las abejas encuentran sustento y muerte.
Alabémoslo, lengua en mejilla,
pero correctamente, grave y respetuosos,
porque muchas veces inicia el baile, grave y medido.
 




II — Vittoria Colonna

La alabanza es muchas veces oblicua —
la luz se sesga para ablandar la piedra,
esconder las marcas del cincel
o sacarlas como los pizzicatos en el violonchelo.
Hay miel en esa luz,
más liviana de que la miel tiene derecho ser.
Alabemos a esa luz —
espejo que suaviza, que enriquece
una esperanza desolada, demasiada llena
de posibilidad, imposibilidad, pavor.
Hay perfección en lo incompleto
que la saciedad jamás podría tener.
¿Qué en el arte no es pretensión?
Pretendemos a la luz, a tronos.




III — Tommaso de’ Cavalieri

¿Y cuando la luz es más allá de nuestro alcance,
la iluminación un amor demasiado anhelado?
El amor llega tarde y templado
aun cuando el deseo guarda su filo.
Los filos le prestan sabor,
el filo del limón, de la espada del necio
que penetra la armadura innecesaria
y esculpe mantequilla.
Que entonces sea, pues forma estrellas
y engendra perlas —
una tontería, un bufón,
cuando uno debería saber mejor que eso.
(¿Debería uno?) ¿Qué es lo mejor?
La comodidad es mezquina cosa.




                                © Rafael Jesús González 2024




Triptych for Michelangelo



I — Pietro Torrigiano

Beginning originate in breakage —
a heart, a hymen, a nose.
The duende dwells in wounds —
the crack in the lemon, the fissure in the fig.
Pain is not a necessity, but it is —
indubitable as stone, malleable as gold
to fashion fauns or earrings.
Let us remember it if for nothing else
the contrast, the shadow in the light,
the bitterness in the honey
in which bees find sustenance & death.
Let us praise it, tongue in cheek,
but correctly, grave & respectful,
for it often opens the dance, grave & measured.




II — Vittoria Colonna

Praise is often oblique —
the light slants to soften stone,
obscure the chisel marks
or pluck them like pizzicati on a cello.
There is honey in that light,
lighter than honey has a right to be.
Praise that light —
a mirror that softens, that enriches
a stark expectation too fraught
with possibility, impossibility, dread.
There is perfection in unfullness
that satiety can never have.
What in art is not pretension?
We pretend to light, to thrones.




III — Tommaso de’ Cavalieri

And when light is beyond our reach,
enlightenment a too-sought-after love?
Love comes late & softened
even when the desire keeps its edge.
The edges lend it savor,
the lemon edge, the fool’s sword
that pierces unnecessary armor
& chisels butter.
Let it be, then, for it fashions stars
& engenders pearls —
a foolishness, a scaramouche,
when one should know better.
(Should one?) What is better?
Comfort is a paltry thing.




                                                    © Rafael Jesús González 2024


(El hacedor de juegos/The Maker of Games by Rafael Jesús González,
Casa Editorial, San Francisco 1977-78; Author’s © copyrights)

-
-