Saturday, November 22, 2025

Sagittarius


Fall of Freedom artists' resistance to U.S. fascism.






-
                    Sagitario


El arquero apunta a Júpiter,
    planeta de tantas lunas,
cuya luz se refleja en sus ancas,
y en la punta de topacio de su saeta
brota la llama inconstante del anhelo.
    En cadena de estaño
    lleva pectoral de turquesa
    bruñida de ensueños
        y apunta
            y apunta
y anhela herir al cielo.




                            © Rafael Jesús González 2025




                Sagittarius


The archer points at Jupiter,
    planet of many moons
whose light reflects on his haunches,
and on the topaz point of his arrow
bursts the inconstant flame of his desire.
    On a chain of tin
    he wears a medallion of turquoise
    polished by dreams
        and he points
            and he points
    and desires to wound the sky. 





                                        © Rafael Jesús González 2025



Sagitario, el arquero, es el centauro Chiron de las manos sabias, primeros instrumentos del sanar, sanador herido mentor de Asclepio, Dios de la Medicina, invocado por Hipócrates en su juramento, cuyo bastón entrelazado por una serpiente es símbolo de la medicina (aunque, quizás significativo, en los Estados Unidos el símbolo popular de la medicina es el caduceo, la vara de Mercurio, dios del comercio, el robo y la mentira.)

Ahora ¿qué tan seguido nos toca nuestro doctor(a)? Muchos de nuestros sanadores(as) están fuera de contacto. Seguido vemos solamente sus imágenes trasmitidas a través de Zoom. Tan poco tiempo tienen que los vemos sólo brevemente, y much@s carecen de compasión, mera raíz de la sanación y la medicina. Nuestro sistema de salud está tan roto, tan preocupado por las ganancias que por la salud, tan inaccesible, que muchas personas consultan chatbots de inteligencia artificial en su aflicción. Y nuestra humanidad, nuestros corazones, nuestras almas corren grave peligro. 

Sagitario el arquero es Quirón el curandero herido. Las características del signo son el optimismo, el entusiasmo, adoptabilidad, flexibilidad, un profundo respeto a la verdad necesarios para hacernos ambos guerrer@s y sanadores(as). Tod@s estamos herid@s y de esa herida profunda tenemos que hacernos curander@s de sí mismos y curander@s de un@ al otr@. Para eso, Quirón, y nosotr@s, tenemos que poner al lado el arco y las flechas y alzar la balanza de la justicia, usar toda medicina que sepamos para sanarnos, sanar a la Tierra y hacer la paz. Nuestra revolución tiene que ser una de amor. Para traer la Edad del Sanador, la lucha no es de armas sino de acción no violenta. Requiere coraje y valor.

Para nosotros en los EE.UU que hemos perdido tantos de nuestros valores y nos encontramos en un estado fascista, el miércoles noviembre 12 de 2025, el centavo, una de las primeras monedas de la nación por primera vez acuñada en 1787, seis años antes de que la Casa de la Moneda misma se haya establecido, después de 230 años, ha dejado de acuñarse.


Sagitarrius, the archer, is the centaur Chiron of the wise hands, first instruments of healing, wounded healer mentor of Asclepius, God of Medicine, invoked by Hippocrates in his oath, whose snaked-twined staff is the symbol of medicine (though, perhaps telling, in the United States the popular symbol of medicine is the caduceus, wand of Mercury the god of commerce, thievery, and lying.)

 

Now, how often does our doctor touch us? Many of our healers are out of touch. We often see only their images transmitted through Zoom. They have become so pressed for time we see them but briefly, and many are lacking in compassion, the very root of healing and medicine. So broken is our health system, so concerned with profits over healing, so unaffordable, that many folks consult Artificial Intelligence chatbot in their distress. And our humanity, our hearts, our souls are at grave risk.

 

Sagittarius the Archer is Chiron the wounded healer. The sign’s characteristics are optimism, enthusiasm, adaptability, flexibility, a deep regard for truth needed to make us both warriors and healers. We are all wounded and from that deep wound we have to become healers, healers of ourselves and healers of one another. For that, Chiron, and we, have to lay aside arch and arrows and raise the scales of justice, use all medicines that we know to cure ourselves, heal the Earth, and make peace. Our revolution must be one of love. To bring the Age of the Healer, the struggle is not with arms but with nonviolent action. It requires courage and value.

 

For us in the U.S. of A. who have lost so many of our values and find ourselves in a fascist state, on Wednesday, November 12, 2025 the penny, one of the nation’s first coins, first minted in 1787, six years before the Mint itself was established, after 230 years has stopped being minted. To mark its demise, this whim of a poem:






 - 

Wednesday, November 19, 2025

Tuesday, November 11, 2025

Veterans' Day

 

      U. S. Caliber M 1


A piece — not a gun,
a thing given gender
by confused men,
a thing that lives
to sweat by night
in the throes
of nightmare dreams.
Its slender throat
that can’t be strangled
is cold in sleep.
But its living-dead wood
embalmed by years
of oil of linseed & human flesh
is slightly warm.
It’s silent now,
but in my dreams I smell
its acid breath
& hear its deafening scream.
Surfeited with death
it returns it undigested.
How I hate its feel
against my cheek!
I curse the fate 
that makes me
    lend my sight,
        my strength,
            my care
to this abortion 
of human fallacy & greed.
I’ve seen hands caress
its slender body;
I grow confused & turn away.
I know its anatomy by heart;
its most private organ
is not beyond my reach.
We two are wedded —
    in hate but not my hate,
    in need but not my need,
    in a sin not of my doing.



        Camp Pendleton, California, March 1957 


        Rafael Jesús González

(Lynx; Vol. 1 no. 2, July 1962; author’s copyrights.)





          U. S. Calibre M 1


Una pieza — no un rifle,
cosa a la cual se le da género
por hombres confundidos,
cosa que vive
para sudar de noche
en las angustias
de las pesadillas.
Su delgado cuello 
que no se puede ahorcar
es fría al dormir.
Pero su madera viva muerta
embalsamada por años
de aceite de linaza y carne humana 
es levemente tibia.
Calla ahora,
pero en mis sueños huelo
su aliento ácido
y oigo su grito ensordecedor.
Saciada de muerte, 
la devuelve sin digerir.
¡Cómo odio su toque
contra mi mejilla!
Maldigo la suerte 
que me obliga
    a prestarle mi vista,
        mis fuerzas,
            mi cuidado
a este aborto
de error humano y de codicia.
He visto manos acariciar
su cuerpo esbelto;
me confundo y le doy la espalda. 
Conozco de memoria su anatomía;
su órgano más íntimo
no está más allá de alcance.
Ambos somos esposados —
    en odio pero no mi odio,
    en urgencia pero no mi urgencia,
    en pecado no de mi hacer.


    
Camp Pendleton, California, marzo 1957 


            Rafael Jesús González





I wrote this poem when I was 21, newly transferred from the Navy Hospital Corps to the Marine Corps with the rank of Staff Sergeant and undergoing “Field Medicine” training at Camp Pendleton, California. Sixty-seven years a veteran now, I have never joined a Veterans’ association but contribute to Veterans for Peace, About Face, and Common Defense. (I also contribute to Veterans’ organizations that raise funds to care for injured veterans who are shamefully underserved and are now suffering even more from cuts to federal veterans’ programs.) 

Given the many criminal wars and interventions of the U.S., I have always had reservations about this national holiday honoring veterans

Now, recently, the President of the United States and his minion the Secretary of Defense (War) called together the highest-ranking generals and admirals of the empire from around the world to insult them and incite them to war

Domestically, he has militarily invaded several of our cities of the United States, on the pretext of stopping crime, persecuting immigrants, and attacking and teargassing journalists and protesters. It is outright terrorism.

And on “No Kings Day’” the White House (now missing an East Wing) released an AI-generated video depicting the President (who has never seen military duty but loves to give himself exhorbitant military parades) as a jet pilot wearing a crown and bombing us who oppose him, with feces — a puerile “I shit on you” to the people.


He has sunk 17 Venezuelan boats murdering at least 70 people in foreign waters alleging without evidence that they carried illegal drugs. He has sent the heaviest aircraft carrier to the Caribbean and flown bombers less than 50 miles from the Venezuelan coast. Without provocation whatsoever.

Seventy-one years after entering the military and swearing to defend the U.S. Constitution (the same oath Trump took on becoming president and immediately perjured by writing unconstitutional executive orders,) I ask myself: were I now in the military, would I follow orders that were cruel, evil, unjust, and violated morality and the U.S. Constitution? My answer is a rotund NO!


Rafael Jesús González



Escribí este poema a los 21 años, recién transferido del Cuerpo Médico de la Marina al Cuerpo de Infantería de Marina con el rango de Sargento de Estado Mayor y en entrenamiento de medicina de campaña en Camp Pendleton, California. Llevo sesenta y siete años como veterano y nunca me he afiliado a una asociación de veteranos, pero apoyo a Veteranos por la Paz, About Face y Defensa Común. (También contribuyo a organizaciones de veteranos que recaudan fondos para atender a veteranos heridos, quienes reciben una atención lamentablemente insuficiente y ahora sufren aún más debido a los recortes en los programas federales para veteranos).

Dadas las tantas guerras e intervenciones criminales de Estados Unidos, siempre he tenido reservas sobre esta fiesta patria en honor a los veteranos. 

Recientemente, el presidente de los Estados Unidos y su esbirro, el secretario de Defensa (Guerra), convocaron a los generales y almirantes de más alto rango del imperio a través del mundo para insultarlos e incitarlos a la guerra.

En el país, ha invadido militarmente varias ciudades de Estados Unidos con el pretexto de combatir el crimen, persiguiendo a inmigrantes y atacando y lanzando gases lacrimógenos contra periodistas y manifestantes. Es terrorismo total.

Y en el “Día de No Reyes”, la Casa Blanca (ahora sin el Ala Este) publicó un video generado por IA que muestra al Presidente (quien nunca ha servido en el ejército, pero le gusta extravagantes desfiles militares) como un piloto de combate con corona, bombardeándonos con excremento a quienes nos oponemos a él: un infantil “me cago en ti” dirigido al pueblo.

Ha hundido 17 barcos venezolanos, asesinando al menos a 70 personas en aguas extranjeras, alegando sin pruebas que transportaban drogas ilegales. Ha enviado el portaaviones más grande del mundo al Caribe y ha hecho volar bombarderos a menos de 80 kilómetros de la costa venezolana. Sin provocación alguna.

Setenta y un años después de ingresar a la marina y jurar defender la Constitución de los Estados Unidos (el mismo juramento que Trump tomó al ser inaugurado presidente y que inmediatamente violó al firmar órdenes ejecutivas inconstitucionales), me pregunto: si estuviera ahora en las fuerzas militares, ¿obedecería órdenes crueles, malvadas, injustas y que violaran la moral y la Constitución de los Estados Unidos? Mi respuesta es un rotundo 
¡NO!


Rafael Jesús González





Wednesday, November 5, 2025

full moon: If the Moon

 

                        Si la luna


Si la luna llena sobre las lomas
generosa con su luz 
fuera hecha de queso 
daría de comer a los hambrientos,
los niños muriendo de hambre,
pero la luna es solamente espejo
y sería por demás esperar
que su tierna luz calentara
los corazones de hielo 
de los ricos que rigen el mundo.




                        © Rafael Jesús González 2025




                    If the Moon


If the full moon over the hills
generous with its light 
were made of cheese 
it would feed the hungry,
the starving children,
but the moon is only a mirror
and it would be too much to hope
that its tender light could warm
the hearts of ice 
of the rich who rule the world.




                    © Rafael Jesús González 2025


*    *    *

Today, the 36th day of the U.S. government shutdown, Trump and his minions adamantly refuse to feed the hungry and assure health care to the sick, but the full moon rises with light of more hope in our struggle against fascism. In New York City, Zohar Mamdani, a just and compassionate man, has been elected mayor, and in California, the people passed Proposition 50 to counteract the Republican gerrymandering in Texas and other red states by temporarily allowing gerrymandering to favor Democrats. In in other states, too, democracy has been defended. The moon seems brighter and the people wake. 


Hoy, en el día 36 del cierre del gobierno estadounidense, Trump y sus secuaces se niegan rotundamente a alimentar a los hambrientos y garantizar atención médica a los enfermos, pero la luna llena sale con luz de más esperanza en nuestra lucha contra el fascismo. En la ciudad de Nueva York, Zohar Mamdani, un hombre justo y compasivo, ha sido elegido alcalde, y en California, el pueblo aprobó la Proposición 50 para contrarrestar la manipulación electoral republicana en Texas y otros estados conservadores, permitiendo temporalmente que dicha manipulación favorezca a los demócratas. En otros estados, también, se ha defendido la democracia. La luna aparece más brillante y el pueblo despierta.






Sunday, November 2, 2025

Día de Muertos - All Souls Day




detail, Ofrenda Installation by Rafael Jesús González,
Oakland Museum of California 2017


           Consejo para el peregrino a Mictlan

                                 
(al modo Nahua)

Cruza el campo amarillo de cempoales,
baja al reino de las sombras;
            es amplio, es estrecho.
Interroga a los ancianos; 
            son sabios, son necios:

    - Señores míos, Señoras mías,
¿Qué verdad dicen sus flores, sus cantos?
¿Son verdaderamente bellas, ricas sus plumas?
¿No es el oro sólo excremento de los dioses?
Sus jades, ¿son los más finos, los más verdes?
Su legado, ¿es tinta negra, tinta roja? -

    Acepta sólo lo preciso:

            lo que te haga amplio el corazón
            lo que te ilumine el rostro.



                                    © Rafael Jesús González 2025


Descenso a Mictlan; Rafael Jesús González; 
Oakland Museum of California 1996;
derechos reservados del autor.


Días de los Muertos en México y Meso-América tiene una larguísima historia desde tiempos inmemoriales hasta nuestros días. Ser consciente de la muerte, meditar sobre ella, y solemnizarla es lo que nos hace humanos. La vida es la celebración de la Tierra y todo lo que vive ha de un día morir. Es el sentimiento trágico de la vida como lo llamó Don Miguel de Unamuno. Respetemos la muerte y mucho más a la vida.

Pero cuán más importante es respetar la vida viviendo en un régimen fascista que ningún respeto por la vida tiene y toda su política favorece a la muerte empezando con la indiferencia hacia el cabio climático que daña a la Tierra y pone en peligro toda vida que ella da a nacer y sostiene. Los fascistas en el poder son desalmados y crueles persiguiendo personas y destruyendo familias, cortando toda ayuda social, destruyendo las instituciones demócratas. Se muestran enamorados de la muerto.

En México desde los fines del siglo XIX, el humor de la sátira política se ha vuelto parte de esta fiesta solemne cada vez más hasta que ahora con la influencia del “Halloween” frívolo estadounidence se ha vuelto casi carnaval con disfraces y comparsas y con poco respeto a la triste muerte. Día de muertos parece estar en camino a perder su sentido y amenaza empobrecer su significado. Es delicado el balance entre la tristeza de la muerte y la alegría de la vida que ha sido la historia de esta fiesta en México. ¡Qué viva ese balance, esa paradoja! 

Pero en estos tiempos oscuros y peligrosos, se nos obliga no sólo honar y celebrar a nuestros muertos, nuestros antepasados sino evaluar que es lo que de ellos hemos heredado. No todo es bueno, no todo es malo. Con cariño te ofrezco mi “calavera” (regalo para Día de muertos.) que tal vez te sirva de guía en esta exploración. Bendiciones.




        Advice for the Pilgrim to Mictlan

                               (in the Nahua mode)

Cross the yellow fields of marigolds,
descend to the realm of shadows;
            it is wide, it is narrow.
Question the ancients; 
            they are wise, they are fools:

    - My Lords, My Ladies,
What truth do your flowers, your songs tell?
Are your feathers truly lovely, truly rich?
Is not gold only the excrement of the gods?
Your jades, are they the finest, the most green?
Your legacy, is it black ink, red ink? -

    Accept only the necessary:

            what will widen your heart
            what will enlighten your face.

 


                            © Rafael Jesús González 2024


Descent to Mictlan; Rafael Jesús González; 
Oakland Museum of California 1996; 
author's copyrights



Days of the Dead in Mexico and Meso-America has a very long history from time immemorial to the present day. Being aware of death, meditating on it, and solemnizing it is what makes us human. Life is the celebration of the Earth and everything that lives must one day die. It is the tragic sense of life as Don Miguel de Unamuno called it. Let us respect death and life even more.

But how much more important it is to respect life when living under a fascist regime that has no respect for life and whose entire policy favors death, beginning with indifference to climate change which damages the Earth and endangers all life it births and sustains. The fascists in power are heartless and cruel, persecuting people and destroying families, cutting all social assistance, and destroying democratic institutions. They seem enamored with death.

In Mexico, since the late 19th century, the humor of political satire has become an increasingly integral part of this solemn celebration, until now, with the influence of frivolous American Halloween, it has become almost a carnival with costumes and parades, showing little respect for the sorrow of death. The Day of the Dead seems to be on the path to losing its meaning and threatens to impoverish its significance. The balance between the sadness of death and the joy of life, which has been the hallmark of this celebration in Mexico, is delicate. Long live that balance, that paradox!

But in these dark and dangerous times, we are compelled not only to honor and celebrate our dead, our ancestors, but also to evaluate what we have inherited from them. Not everything is good, not everything is bad. With love, I offer you my "calavera" (a Day of the Dead gift) which may serve as a guide for this exploration. Blessings.







-