Friday, December 28, 2012

Full Moon on the Fourth Day

-

Luna llena en el cuarto día



Son cansados los días desde que empeñamos el viaje aunque no por eso menos asombrosos. A menudo me pregunto si yo y mis compañeros no hemos gastado demasiado tiempo en nuestros observatorios buscando causas en las estrellas. Desde que salimos hemos visto tanto sufrir, tanta miseria, tanta bondad, tanta alegría en la gente común que nada tiene que haber con las estrellas.

¿Qué es lo que recordaré del viaje? Los cuatro pajarillos que oímos cantar al llegar a la aldea esta tarde? ¿La luna tan grande y luminosa que ofusca a la estrella misma? ¿La miseria y la bondad de la gente?

Vayamos a saber que es lo que escoge para guardar la memoria. Discutimos tanto en camino del porque del viaje mismo. ¿Quién este principillo que merece un lucero para anunciar su nacer? ¿Tal vez crecerá a ser el rey que libre a su pueblo del yugo de Roma? ¿O como el rey actual uno que se acomode al yugo y bajo él prospere haciéndose más rico?

Bueno, a lo menos se nos asegura una gran bienvenida de sus padres. Sin duda nos festejarán y nos colmarán de regalos aun más ricos de los que traemos y saldremos en el viaje de regreso cargados de más riquezas que nuestras tres ofrendas.

Sea como sea, me imagino que será este viaje mismo que valga la pena, lo que aprendimos del sufrimiento - y capacidad de alegría - de la gente. O el cantar de los cuatro pajarillos. O esta luna tan cerca, tan llena, tan brillante que opaca el lucero mismo y me espanta el sueño.




© Rafael Jesús González 2012











Full Moon on the Fourth Day



The days are tiring since we undertook the journey but because of that no less amazing. I often ask myself if I and my companions have not spent too much time in our observatories looking for causes in the stars. Since we left we have seen so much suffering, so much misery, so much kindness, so much joy in the common folk that has nothing to do with the stars.

What is it that I will remember of the trip? The four birdies we heard sing on arriving at the village this evening? The moon so big and bright that it dims the star itself? The misery and the kindness of the people?

Who knows what the memory chooses to keep. On the way we discussed so much the why of the trip itself. Who is this princeling who merits a star to announce his birth? Will he perhaps grow to be the king who will free his people from the yoke of Rome? ¿Or, like the present king, one who will accommodate to the yoke and under it prosper making himself more rich?

Well, at least we are assured a great welcome by his parents. Without doubt they will feast us and load us with gifts even more rich than those we bring, and we shall set out on the return journey burdened with more riches than our three offerings.

Be that as it may, I imagine that it will be this trip itself that is worth the trouble, what we learned of the suffering - and the capacity for joy -of the people. Or the singing of the four little birds. Or this moon, so near, so full, so brilliant that it overshadows the star itself and does not let me sleep.



 © Rafael Jesús González 2012
-
-

Tuesday, December 25, 2012

Christman blessings

-2
---------A esto


Se dice que
el fulgor de un lucero
y el cantar de ángeles
anunciaron el nacer
del dios hecho hombre,
del niño nacido
entre animales domésticos.

Sea lo que sea el cuento
de la trágica y gloriosa
trayectoria de su vida,
todo se reduce a esto:
---enseñó a amar.





----© Rafael Jesús González 2011








-------------To This


It is said
that the brightness of a star
& the singing of angels
announced the birth
of the god made man,
the child born
among domestic animals.

Whatever is the story
of the tragic & glorious
trajectory of his life,
it all comes to this:
---he taught to love.




----© Rafael Jesús González 2011

-


Friday, December 21, 2012

Winter Solstice 2012

-




------------Al fin de la Cuenta Larga 

-
------------ (solsticio invernal 2012)


El baile eterno y vasto de las galaxias,
de las estrellas y los planetas,
los soles, las lunas, los cometas
marca la suma de la Cuenta Larga —
cinco milenios, un siglo, veintiséis años solares
desde que dicen los mayas empezó este mundo.
Los temerosos temen que se destruya la Tierra;
los optimistas esperan salvación de las estrellas.
Son ya ruinas los templos y los observatorios,
desaparecidos los reinos, cenizas los libros,
los antiguos escritos apenas
descifrados por extranjeros.
No son buenos los agüeros —
la Tierra está gravemente herida;
han desaparecido miles de plantas y animales;
el sagrado maíz mismo está contaminado
con el veneno de alacranes.

En vigilia y en rito esta noche
saquemos las plumas y los cristales,
encendamos el fuego,
ofrendamos del copal el humo perfumado.
Hay que celebrar la vida, tener por sagrados
la Tierra, el Sol, el Universo.
Despertemos y con el corazón abierto
empecemos la cuenta de nuevo.




-------------------------------------© Rafael Jesús González 2012


       





--------At the End of the Long Count 
-
-------------(Winter Solstice 2012)


The eternal and vast dance of the galaxies,
of the stars and the planets,
the suns, the moons, the comets
mark the sum of the Long Count —
five millenniums, a century, twenty-six solar years
since the Mayas say this world began.
The fearful fear the Earth will be destroyed;
the optimists expect salvation from the stars.
The temples and observatories are now ruins,
disappeared are the kingdoms, ashes the books,
the ancient writing barely
deciphered by strangers.
The auguries are not good —
the Earth is gravely wounded;
thousands of plants and animals have disappeared;
the sacred corn itself is contaminated
with the venom of scorpions.

In vigil and in ritual this night
let us take out the feathers and the crystals,
let us light the fire,
offer of the incense perfumed smoke.
We must celebrate life, hold as sacred
the Earth, the Sun, the Universe.
Let us awake and with an open heart
begin the count anew.




       
--------------------------------------© Rafael Jesús González 2012

-



-

-

Thursday, December 20, 2012

End of the Maya Long Count




Despertando al fin de la Cuenta Larga 

(mito y olor a canela)


En la historia más lejana de esta tierra que conocemos como América una gente de nuestros antepasados que conocemos como los mayas minuciosamente observando los cielos y los movimientos de los luceros y planetas e inventando el concepto del cero midieron el tiempo con asombrante matemática y pasmosa exactitud y vastedad. Fijaron el mitológico comienzo de este mundo en lo que nuestro crudo calendario occidental designa como el 11 de agosto 3114 AC empezando así la Cuenta Larga del tiempo que se completaría después de a lo menos 5,126 años solares en el solsticio invernal del 2012 AD de nuestra cuenta.

A transcurso del tiempo los reinos mayas surgieron, alcanzaron sus apogeos y aumentando sus reyes y elites en número y esplendor, sufriendo uso abusivo de la tierra y sequías, guerras y sublevaciones decayeron y desparecieron. Los mayas se encontraban bajo el dominio de otros pueblos cuando llegaron otra gente de nuestros antepasados que llamamos europeos. Esa historia ya sabemos.

Ahora alcanzando el fin de esa Cuenta Larga de los mayas nuestras imaginaciones crean profecías del fin del mundo mayas donde no las hay. Enfocándose en los cielos suponen alineamientos planetarios y astrales con desastrosos efectos en la estabilidad de la Tierra en su eje. O más benignamente trasmitiendo un “rayo sincronizador galáctico” emanando del centro de nuestra galaxia que nos iluminaría la consciencia. Tales son las fantasías de la “nueva edad” que los mayas actuales y la ciencia niegan. Pero aun la Cuenta Larga se basó en los movimientos de los planetas y las estrellas en sus majestuosos, inmensos bailes cíclicos y en la celeste coreografía siempre habrá algún alineamiento u otro. Que efectos tengan sobre la Tierra y nosotros es materia para suposición y mito. No hay daño buscar bondad de las estrellas. Queridos amigos viajan a antiguos sitios sagrados en México para ofrecer sus danzas, su humo perfumado, sus rezos para ponerle punto final a la Cuenta Larga y dedicarse a sanar a la humanidad y a la Tierra en la cuenta que siga. Hay cosas mucho menos dignas que hacer.

Simplemente hemos llegado al fin de esa espléndida cuenta para empezar otra o continuar la que se completa dicen los mayas. Pero la ciencia sí señala serias posibilidades para el fin, no solamente del mundo, sino de la Tierra que conocemos misma especialmente debidos a cambios climáticos a causa no de los planetas y las estrellas sino de nuestro uso y abuso de la Tierra. El mundo que hemos creado ha llegado a los límites de su viabilidad — ya no cabe el imperialismo y el sistema económico capitalista que dio a nacer, economía que depende de una Tierra de recursos inagotables con inagotable mano de obra esclavizada locamente produciendo por producir para abastecer mercados también inagotables, voraces, concentrando la riqueza en manos de los cuantos. Ya sabemos que es limitada la bendita Tierra y que nadie debe sufrir la esclavitud ni política ni económica ni intelectual ni nada.

La imaginación tiene sus usos y hay marcas en el tiempo y se deben celebrar. Es significante que tan espléndida Cuenta Larga llegue al fin; empecemos otra y verdaderamente abramos los portales a una nueva edad en que honremos a la bendita madre Tierra único paraíso que jamás conoceremos y compartamos sus riquezas igualmente los unos con los otros respetando nuestra parentela los otros animales, las plantas, los minerales con corazones abiertos, sabios en el amar. Tenemos que hacer un mundo nuevo a pena de muerte no porque sea el fin del mundo o la Tierra y no dependiendo de los planetas y las estrellas sino por amor a la vida. Verdaderamente despertemos de las pesadillas que hemos creado, afirmemos nuestros sueños sanos, creemos nuevos mitos más justos, apacibles, amorosos.

En cuanto a mí, marcaré el fin de la Cuenta Larga, empezaré la nueva en vigilia, en meditación, en rito, en rezo, en alabanza al inefablemente vasto universo del cual soy parte y en gratitud por las primeras y últimas bendiciones: el percibir y el amar. Y me rededicaré a la celebración de la Tierra y la vida y a la lucha por la justicia y la paz que al fin y al cabo es lo mismo.


© Rafael Jesús González 2012








Awakening at the End of the Long Count

(myth and the smell of cinnamon)


In the most distant history of this land we know as America, a people of our ancestors whom we know as the Mayas minutely observing the heavens and the movements of the stars and planets and inventing the concept of zero measured time with astonishing mathematics and astounding exactitude and vastness. They fixed the mythological beginning of this world on what our crude Western calendar designates as August 11, 3114 BC thus beginning the Long Count of time which would be completed after at least 5,126 solar years on the Winter Solstice of 2012 AD by our count.

In the course of time the Mayan kingdoms rose, reached their apogees, and their kings and elites increasing in number and splendor, suffering abusive use of the earth and droughts, wars and uprisings, they declined and disappeared. The Mayas were under the dominion of others when another people of our ancestors we call Europeans came. We already know that history.

Now reaching the end of that Long Count of the Mayas, our imaginations create Mayan prophecies of the world's end where there are none. Focusing on the heavens, they suppose planetary and astral alignments with disastrous effects on the stability of the Earth on its axis. Or, more kindly, transmitting a “galactic synchronization beam” emanating from the center of our galaxy that would illuminate our consciousness. Such are the “New Age” fancies that the living Mayas and science deny. But still The Long Count was based on the movements of the planets and the stars in their majestic, immense cyclical dances, and in the celestial choreography there will always be an alignment or another. What effects they may have on the Earth and us is matter for supposition and myth. There is no harm to look for benevolence from the stars. Dear friends travel to ancient sacred sites in Mexico to offer their dances, their fragrant smoke, their prayers to put the final period to the Long Count and dedicate themselves to healing humanity and the Earth in the count that will follow. There are things much less worth doing.
          
We have simply come to the end of that splendid count to begin another or continue the one that ends, the Mayas say. But science does point to serious possibilities for an end, not only to the world, but to the Earth itself as we know it especially due to climatic changes caused not by the planets and stars but by our use and abuse of the Earth. The world we have created has come to the limits of its viability - there is no longer room for imperialism and the Capitalist economic system it birthed, an economy that depends upon an Earth of inexhaustible resources with inexhaustible enslaved labor madly producing for the sake of producing to supply markets also inexhaustible, voracious, concentrating the wealth in the hands of the few. We now know that the holy Earth is limited and no one should suffer enslavement not political nor economic nor intellectual nor anything.

Imagination has its uses, and there are marks in time, and they are to be celebrated. It is significant that such a splendid Long Count comes to an end; let us begin another and truly open the portals to a new age in which we honor the holy mother Earth, only paradise that we will ever know, and share its riches equally the ones with the others respecting our relations the other animals, the plants, the minerals with hearts open, wise in loving. We have to make a new world on pain of death not because it is the end of the world and not depending on the planets and the stars but for love of life. Let us truly awaken from the nightmares of our making, recuperate our sane dreams, create new more just, peaceful, loving myths.

As for me, I will mark completion of the long count, begin the new in vigil, in meditation, in ritual, in prayer, in praise of the ineffably vast universe of which I am a part and in gratitude for the first and ultimate blessings: to perceive and to love. And I will rededicate myself to the celebration of the Earth and of life and to the struggle for justice and peace which when all is said and done are the same thing.


© Rafael Jesús González 2012




--

Wednesday, December 12, 2012

12/12/12 Tonantzin Guadalupe

-
-

------Rezo a Tonantzin


Tonantzin
---madre de todo
---lo que de ti vive,
es, habita, mora, está;
Madre de todos los dioses
------------------las diosas
madre de todos nosotros,
-------la nube y el mar
-------la arena y el monte
-------el musgo y el árbol
-------el ácaro y la ballena.

Derramando flores
haz de mi manto un recuerdo
que jamás olvidemos que tú eres
único paraíso de nuestro vivir.

Bendita eres,
cuna de la vida, fosa de la muerte,
fuente del deleite, piedra del sufrir.

concédenos, madre, justicia,
--------concédenos, madre, la paz.




---------© Rafael Jesús González 2012



anonymous, Mexico 1746

----Prayer to Tonantzin


Tonantzin
-----mother of all
-----that of you lives,
be, dwells, inhabits, is;
Mother of all the gods
---------------the goddesses
Mother of us all,
---------the cloud & the sea
---------the sand & the mountain
---------the moss & the tree
---------the mite & the whale.

Spilling flowers
make of my cloak a reminder
that we never forget that you are
the only paradise of our living.

Blessed are you,
cradle of life, grave of death,
fount of delight, rock of pain.

Grant us, mother, justice,
-------grant us, mother, peace.



--------© Rafael Jesús González 2012



by Robert Lentz
-

-
-