Tuesday, January 29, 2013

2nd Annual Valentine's Day reading Thursday February 14

-

Pandemonium Press Invites You to
2nd Annual Valentine's Day Reading
at  Casa Latina

Featured writers

Rafael Jesús González
accompanied by
Gerardo Omar Marín
on flute

Nanette Bradley Deetz
Anthony Pino
Sara McAulay
Joyce Young

Open Mike following a short intermission

Thursday, February 14, 2013
7:00 - 10:00 PM
Casa Latina
1805 San Pablo Avenue
(near corner of San Pablo & Delaware)
Berkeley, California

Light Refreshments Served
Book Table

Come early and eat at Casa Latina


 

-

Saturday, January 26, 2013

full moon: Healer Moon

-

---------Luna curandera

------------a mi comadre Elena Ávila


Es curandera la luna
las nubes su humo perfumado
con que hace limpia a la Tierra,
las estrellas chispas de su fuego.
Tiende la hierbas
y sus pláticas sanadoras
son los sueños.





--------------------© Rafael Jesús González 2013






           




-----------Healer Moon 

----------- to my comadre Elena Ávila



The moon is a healer,
the clouds her perfumed smoke
with which she smudges the Earth,
the stars sparks from her fire.
She tends the herbs
and her healing talks
are the dreams.




-------------------------© Rafael Jesús González 2013
-
-

Monday, January 21, 2013

Aquarius

-
------------Acuario


A Acuario,
---el airoso,
------fijo en su servicio,
lo vigila Urano desde lejos;
Saturno le pesa como plomo
y su luz como granate ardiente
destella en el cántaro de amatista
que carga Acuario,
----sus tobillos, sus pantorrillas
----bañados en el aire fijo
----de sus ideales luminosos.


---------© Rafael Jesús González 2013





-------------Aquarius


Aquarius,
---the graceful,
------at ease in his service,
is watched by Uranus from afar;
Saturn weighs on him like lead
& its light like a burning garnet
bounces sparks on the amethyst jar
that Aquarius carries,
----his ankles, his calves
----bathed in the fixed air
----of his luminous ideals.


----------© Rafael Jesús González 2013
-
-
-
--

Sunday, January 20, 2013

2nd Inauguation of President Obama

-

----------------Inauguration Poem 

------------------------------(had I been asked)


We celebrate the second term
of this U. S. of A.'s forty-fourth president
whom I most like for the color of his skin
and that he talks good — the less bad of two choices
to head the best government money can buy
by selling out the ninety-eight percent of us wholesale.
Taking account that perpetual war is made
by those with most to gain from it and fought
by those with least; that the immigrant
our foreign policy displaced is persecuted;
in jail or on parole one of every thirty-two of us;
that the corn is poisoned for profit
and we're not told what it is we eat, the Earth violated,
and I am asked if I'm not proud to be 
a citizen of this U. S. of A., I declare I am —
as proud as I am to be human — no more, no less
a chance of fate with reason just as much for shame.
So I pledge allegiance to our mythical democracy
for its promise which is the same as has been betrayed.
It is upon this hope I base my praise, 

that dream to which we must awake and make real —
that sense of joy, of love, of justice
of the young — and those of us grown old
in the good struggle for life and freedom, 

for justice without which there is no peace.
So after we have stood hand over the heart
and sung the old drinking song
to a piece of cloth of certain colors and a certain stripe,
the bleachers dismantled, the last confetti swept
from the ballroom floor, the last straggler returned
to work, and these spaces cleared,
I promise with all due respect, Mr. President,
that my fellow patriots and I of the ninety-eight percent
-----------------will be back to occupy.






-----------------------------------------© Rafael Jesús González 2013



(La Bloga, January 29, 2013; author's copyrights)










---------------------Poema para Inauguración

-------------------------------------(si se me hubiera invitado)


Celebramos el segundo mandato
de este cuarenta y cuarto presidente de estos EE. UU. de A.
que más me gusta por el color de su piel
y que habla bien — el menos mal de dos opciones
para encabezar el mejor gobierno que el dinero pueda comprar
vendiendo el noventa y ocho por ciento de nosotros al por mayor.
Tomando en cuenta que se hace guerra perpetua
por los que más tienen que ganar de ella y luchada
por los que menos tienen; cuando el inmigrante
que nuestra política exterior desplazó es perseguido; 

en cárcel o bajo condición uno de cada treinta y dos de nosotros;
cuando el maíz es envenenado por lucro
y no se nos dice que es lo que comemos, violada la Tierra,
y se me pregunta si no soy orgulloso de ser 
ciudadano de estos EE. UU. de A. declaro que sí lo soy —
tan orgulloso como lo soy de ser humano — ni más ni menos
suerte del destino con tanta razón para vergüenza.
Así que juro fidelidad a nuestra mítica democracia
por su promesa que es lo mismo que se ha traicionado.
Es sobre esta esperanza que baso mi alabanza, 

este sueño al cual debemos despertar y realizar —
ese sentido de alegría, de amor, de justicia
de la juventud — y de nosotros hechos viejos
en la buena lucha por la vida y la libertad
que es lo mismo, por la justicia
sin la cual no hay paz.
Así que después de que de pie manos sobre el corazón
hemos cantado la vieja canción de taberna
a un trozo de trapo de ciertos colores y cierta raya,
los graderíos desmontados, el último confeti barrido
del piso del salón de baile, el último rezagado vuelto
al trabajo, y estos espacios despejados,
le prometo con todo debido respeto, Sr. Presidente,
que mis compatriotas y yo de los noventa y ocho por ciento
-----------------volveremos a ocupar.





----------------------------------------------© Rafael Jesús González 2013



(La Bloga, 29 enero 2013; derechos reservados del autor) 





-
-
-

Tuesday, January 15, 2013

Martin Luther King Jr. (1/15/29 - 4/4/68)

-
-
Martin Luther King Jr.
by Yousul Karsh


----------After the Lecture

---------------------------for Martin Luther King Jr.


A woman said I was not polite
to the opposition,
that I was harsh
and did not encourage
discourse.

Perhaps if I were Christ,
I could say, “Forgive them
----for they know not what they do.”
Or the queen, and apologize
for stubbing my executioner’s toes.

But only if I knew
the executioners
----were mine only.

What courtesy have I the right to give
to them who break the bones,
----the souls of my brothers,
------------------my sisters;
deny bread, books
----to the hungry,
----the children;
--------medicine, healing
--------to the sick;
roofs to the homeless;

who spoil the oceans,
----lay waste the forests
--------and the deserts,
violate the land?

Affability on the lips
of outrage
is a sin and blasphemy
----I’ll not be guilty of.




----------© Rafael Jesús González 2013






--------Después del Discurso
------------------------a Martin Luther King Jr.


Una mujer me dijo que no fui cortés
con la oposición,
que fui duro
y que no animé
discusión.

Tal vez si fuera Cristo,
pudiera decir — Perdónalos
----que no saben lo que hacen. —
O la reina, y disculparme
por haber pisarle el pie a mi verdugo.

Pero solamente si supiera
que los verdugos
fueran solamente míos.

¿Qué cortesía tengo el derecho a darles
a los que quiebran los huesos
----y las almas de mis hermanos,
--------------------mis hermanas;
les niegan el pan, los libros
----a los hambrientos,
----a los niños;
--------la medicina, el sanar
--------a los enfermos;
techos a los desamparados;

que estropean los mares,
----que destruyen los bosques
--------y los desiertos,
violan la tierra?

Afabilidad en los labios
de la furia justa
es pecado y blasfemia
----de la cual no seré culpable.




---------© Rafael Jesús González 2013



Martin Luther King Jr.
by Tony Spina
-
-

Sunday, January 6, 2013

Epiphany - 12th Day

- -


Adoration of the Magi, Andrea Mantegna 1495-1505


------------------ Magos

Pensar que yo, Baltasar de Caldea,
------tenedor de las cosas sacras,
------dejé los observatorios,
------cargado de incienso,
------para llegar allí.
Aun hasta al punto de encuentro fue largo;
para Melchor de Nubia cargado de oro,
para Gaspar de Tarso cargado de mirra,
fue aun más largo.
-----Y de allí a Judea
-----y más allá condujo el lucero —
-----------a la morada de animales,
-----------lugar natal del infante mendigo.
Si era dios,
---como todo dios,
---------ha de haber llegado a mal fin.
¿Qué significaban los agüeros?
-----Tal vez sería el viaje mismo,
---------oír de los leones de Nubia,
---------de los ríos de Tarso;
y sobre todo,
-----sí, tal vez sobre todo,
---------- el ofrendar.




---------© Rafael Jesús González 2013




Book of Hours, France, ca. 1410-1415
(The Cleveland Museum of Art)




---------------Magos


To think that I, Balthazar of Chaldea,
----keeper of the sacred things,
----left the observatories,
----laden with frankincense,
----to come there.
Even to the point of meeting it was long;
for Melchior of Nubia laden with gold,
for Gaspar of Tarshish laden with myrrh,
it was longer.
---And from there to Judea
---and the star led on —
--------to the abode of animals,
--------birthplace of the infant beggar.
If he was a god,
-----like all gods,
-----he must have come to a bad end.
What meant the auguries?
----Perhaps it was the trip itself,
-------to hear of the lions of Nubia,
-------of the rivers of Tarshish;
and above all,
----yes, perhaps above all,
-----------the gifting.




----------© Rafael Jesús González 2013
-
-



(Dear Winter: Poems for the Solstice;
Marie Harris, Ed.; Northwood Press, Thomaston, Maine 1984;
Author’s © copyrights)
-
-
-

Tuesday, January 1, 2013

New Year 2013

-

- श्रीगणेश


Invocación a Ganesh

Om Shri Ganeshaaya Namah


Sentado en el centro
(rodeado de calaveras)
donde el lazo de los años se anuda,
goloso señor cabeza de elefante,
levántate y baila la cuenta nueva;
con tu hacha derrumba
los obstáculos
a nuestro vivir,
pisotea los obstáculos
a nuestro amar,
y haz dulce el camino nuevo.
Que tus familiares
el ratón y la rata roen
al almacén de las bendiciones;
que tu serpiente hable.
Con tu colmillo
en el libro de lo que fue
escribe lo que pueda ser
y de tu caracol sopla
el sonido primordial de lo que es.




----------© Rafael Jesús González 2013


(Spillway 17, ontoño 2011,
derechos reservados del autor)


[De los muchos dioses hindú, Ganesh, dios de dharma y del buen agüero, es el más popularmente amado y venerado. Sus características son su cabeza de elefante y su barriga gorda que metafísicamente se dice contiene todo el cosmos. Sus familiares son el ratón y la rata porque roen por los obstáculos y frecuentan los almacenes de abundancia. Generoso donador de beneficios y derribador de obstáculos, él es el patrón de los comienzos, del desarrollo, de la liberación, de las empresas, tanto físicas como espirituales. Como tal, él es el primero de todos los dioses en ser invocado y se le pide su bendición al comienzo de un día, de una carta, de un rito, de cualquier empresa. Amable guía por las alturas y los abismos de la vida, se dice que él es la buena fortuna manifiesta, la sabiduría descubierta y la abundancia desbordante. Hay 1008 nombres para describir sus poderes divinos y su bendición es un verdadero don.]





Invocation to Ganesh
Om Shri Ganeshaaya Namah


Seated in the center
(ringed with skulls)
where the noose of years is tied,
sweet-toothed, elephant-headed lord,
rise and dance the new count;
ax down the obstacles
to our living,
trample the obstacles
to our loving,
and make sweet the new path.
Let your familiars
the mouse & the rat
gnaw through
to the storehouse of blessings;
let your snake speak.
With your tusk,
in your book of what was,
write what may be
and from your conch blow
the primordial sound of what is.



----------© Rafael Jesús González 2013

(Spillway 17, Fall 2011;
author's copyrights)


[Of the many Hindu gods, Ganesh, god of dharma and good portent, is the most widely loved and revered. His distinctive traits are his elephant head and his fat belly metaphysically said to contain the entire cosmos. His familiars are the mouse and the rat because they gnaw through obstacles and frequent larders of plenty. Generous Boon-Giver and Remover of Obstacles, he is patron of beginnings, of growth, of liberation, enterprises, both physical and spiritual. As such, he is the first of all the gods to be invoked and his blessing asked at the start of a day, a letter, a ritual, any undertaking. Gentle guide through the ups and downs of life, he is said to be good fortune manifest, wisdom revealed, time embodied, and abundance over-flowing. There are 1008 names to describe his divine powers and his blessing is a gift indeed.]


-