Monday, November 27, 2023

full moon: The Moon Is a Mirror

 



        La luna es espejo


En el desierto de mi nacer
la luna esta noche está triste.
Podría ser feliz, 
los recuerdos lo atestiguan 
pero la luna es espejo,
el mundo pesa
y esta noche está triste la luna.



                    © Rafael Jesús González 2023    


 



   
The Moon Is a Mirror


In the desert of my birth
the moon tonight is sad.
It could be happy, 
memories attest it,
but the moon is a mirror,
the world weighs 
and tonight the moon is sad.



                    © Rafael Jesús González 2023 




-

Thursday, November 23, 2023

Thanksgiving Day


Deplorable in its origins, sentimental in its legend, Thanksgiving Day is nevertheless my favorite U.S. holiday.  It is archetypal, mythic, universal, for gratitude and its expression are one of the noblest experiences of humankind. It is one of the taproots of spirituality, keystone of all religion. Of all holidays, it celebrates most strongly familial, community ties, and the sharing of food, primal act of bonding, of human connection. 

It will be a difficult holiday for many of us. Many will be homeless because our homes burned in the wildfires or were torn apart by the storms and floods of the feverish Earth, or because we simply cannot afford shelter in an economic system based on greed. Many will go hungry. The country is divided by the most deplorable sentiments of its national character: racism and bigotry, greed and lust for power, misogyny, fear. What democracy we have laboriously, painfully created during 246 years is undermined and threatened by fascism. Wars in the world, genocide in the Holy Land.

Our prayers of thanks will be said through tears and dread, but thanks must be said for the very gift of life itself, the beauty and the bounty of the sacred Earth, no matter how blasphemed and abused by human folly. Thanks must be given for the compassion and good, the desire for justice and peace carried by the human heart. Thanks for the dedication and self-sacrifice of those who serve. Thanks for our ability to love upon which the revolution that we must make is rooted. Thanks for one another. Thanks for our beloved community.

I share with you a blessing written in a happier time at the end of the last century, not without its difficulties to be sure, but one less burdened by the darkness of these current times. I offer it to you with love and hope: 


                        Grace

Thanks and blessing be
to the Sun and the Earth
for this bread and this wine,
this fruit, this meat, this salt, 
    this food;
thanks be 
and blessing to them
who prepare it, who serve it;
thanks 
and blessing to them
who share it
    (
and also the absent and the dead.)
Thanks 
and blessing to them who bring it
    (may they not want),
to them who plant 
and tend it,
harvest 
and gather it
    (may they not want);
thanks 
and blessing to them who work
    and blessing to them who cannot;
may they not want — for their hunger
    sours the wine
        and robs the salt of its taste.
Thanks be for the sustenance 
and strength
for our dance 
and the work of justice, of peace.



                                   © Rafael Jesús González 2023


(The Montserrat Review, Issue 6, Spring 2003
[nominated for the Hobblestock Peace Poetry Award];
author’s copyrights.)
  


Deplorable en sus orígenes, sentimental su leyenda, el Día de acción de gracias es sin embargo mi fiesta estadounidense favorita. Es arquetípica, mítica, universal pues la gratitud y su expresión son una de la experiencias más nobles de la humanidad. Es una de las raíces principales de la espiritualidad, la clave de toda religión. De todas las fiestas, celebra más destacadamente las ligas familiares, comunitarias y el compartir de alimento, acto primario de unión, de conexión humana.

Será una fiesta difícil para muchos de nosotros. Muchos estaremos sin hogar porque nuestras casas se quemaron en los incendios de los bosques o se destrozaron en las tormentas e inundaciones de la Tierra febril o porque simplemente no pueden tener techo en un sistema económico basado en la codicia. Muchos pasaremos hambre. El país está dividido por los sentimientos más deplorables del carácter nacional: racismo e intolerancia, codicia y ansia del poder, misoginia, temor. La democracia que hemos creado laboriosa y dolorosamente durante 246 años está debilitada y amenazada por el fascismo. Guerras en el mundo, genocida en la Tierra Santa.

Nuestros rezos de gracias serán dichos entre lágrimas y temor, pero las gracias se tienen que dar por el mero don de la vida misma, la belleza y generosidad de la bendita Tierra no importa que tan blasfemada y abusada sea por la locura humana. Hay que dar gracias por la compasión y el bien, el deseo por la justicia y la paz que lleva el corazón humano. Gracias por la dedicación y el sacrificio de los que sirven. Gracias por nuestra capacidad de amar en la que se debe arraigar la revolución que tenemos que hacer. Gracias el uno por el otro. Gracias por nuestra comunidad amada.

 Comparto contigo una bendición escrita en tiempos más dichosos (1998,) no sin sus dificultades seguramente, pero menos agobiados por la oscuridad de estos tiempos actuales. Te la ofrezco con amor y esperanza.

 

                    Gracias


Gracias y benditos sean
el Sol y la Tierra
por este pan y este vino,
    esta fruta, esta carne, esta sal,
        este alimento;
gracias y bendiciones
a quienes lo preparan, lo sirven;
gracias y bendiciones
a quienes lo comparten
(y también a los ausentes y a los difuntos.)
Gracias y bendiciones a quienes lo traen
    (que no les falte),
a quienes lo siembran y cultivan,
lo cosechan y lo recogen
    (que no les falte);
gracias y bendiciones a los que trabajan
    y bendiciones a los que no puedan;
que no les falte — su hambre
    hace agrio el vino
        y le roba el gusto a la sal.
Gracias por el sustento y la fuerza
para nuestro bailar y nuestra labor
    por la justicia y la paz.




                                    © Rafael Jesús González 2023



(The Montserrat Review, no. 6, primavera 2003
[postulado para el Premio de la Poesía por la Paz Hobblestock];
derechos reservados del autor.)
-------


-

Monday, November 20, 2023

Sagittarius


    -

-



-
                    Sagitario


El arquero apunta a Júpiter,
    planeta de tantas lunas,
cuya luz se refleja en sus ancas,
y en la punta de topacio de su saeta
brota la llama inconstante del anhelo.
    En cadena de estaño
    lleva pectoral de turquesa
    bruñida de ensueños
        y apunta
            y apunta
y anhela herir al cielo.





                            © Rafael Jesús González 2023




                Sagittarius


The archer points at Jupiter,
    planet of many moons
whose light reflects on his haunches,
and on the topaz point of his arrow
bursts the inconstant flame of his desire.
    On a chain of tin
    he wears a medallion of turquoise
    polished by dreams
        and he points
            and he points
    and desires to wound the sky. 





                                        © Rafael Jesús González 2023





 

Saturday, November 11, 2023

Veterans Day

-


                Veterans Day


A hundred some years ago
on the 11th hour 
    of the 11th day 
        of the 11th month
a cease fire was called 
on the war to end all wars.
A holiday of remembrance
of peace it should have been.
But thirty and some years later,
after another murderous war,
it became a day to honor
those who fought in any war
past, present, and to come.
War has not ceased; 
we go on killing one another
and poppies red & gold 
still bloom in field & hill;
bees & butterflies still visit them
but they, too, are in danger.
 


                    © Rafael Jesús González 2023 


                        Día del veterano


Hace cien y pico de años
en la hora 11
    del día 11 
        del mes 11
se declaró un alto el fuego 
en la guerra para acabar con toda guerra.
Una fiesta de recuerdo
de paz debería haber sido.
Pero treinta y algunos años más tarde,
después de otra guerrera asesina
se convirtió en día para honrar
los que lucharon en cualquier guerra,
pasada, presente y por venir.
No ha cesado la guerra; 
seguimos matándonos unos a otros
y las amapolas rojas y doradas 
todavía florecen en campo y loma;
abejas y mariposas todavía las visitan
pero ellas también están en peligro.
 


                                        © Rafael Jesús González 2023




-

Thursday, November 2, 2023

Día de Muertos - Day of the Dead


-

                        La vida

        (sobre lo que dijo Nezahualcóyotl)


    La vida es — dijo el viejo rey —
    una luciérnaga en la noche.
        La muerte marchita las flores
        desgarra las plumas finas
        desmorona el oro
        quiebra el jade.

Un día, 
    despojados hasta los huesos,
                        nos iremos,
la única cosa digna de tener,
como hicimos dios al corazón:
        las canciones que cantamos
        los bailes que bailamos
        los seres que amamos.



                        © Rafael Jesús González 2023




detail, Ofrenda Installation by Rafael Jesús González,
Oakland Museum of California 2017


                        Life

        (on what Nezahualcoyotl said)


    Life is, said the old king,
    a firefly in the night.
        Death wilts the flowers
        tears the fine feathers
        crumbles the gold
        shatters the jade.

One day, 
    stripped to the bones,
                        we go,
the only thing worth the having,
how we made the heart god:
        the songs we sang
        the dances we danced
        the ones we loved.


                            © Rafael Jesús González 2023



Chalchiuixochitl/Flor de Piedra Verde/Flower of Jade,
Oakland 2022; author's copyrights