Monday, June 26, 2017

Haiti Emergency Relief Fund reading Friday June 30


Poetry for Peace and Justice
a benefit for 
Haiti Emergency Relief Fund

Friday, June 30, 2017 

St. John’s Presbyterian Church 

2727 College Ave. 

Berkeley, California

7:00 -9:00 p.m.

--------readings by: 

Susan Griffin

Rafael Jesús González

Dennis Bernstein

Shanga Labossiere

followed by open mic 

Suggested donation $10 - $30

No one turned away for lack of funds. 

wheelchair accessible 

Haiti Emergency Relief Fund gives 
concrete aid to Haiti’s democratic 
movement and grassroots community 
groups organizing to meet Haitians’ 
needs directly. 

for more information visit  
or call 510-990-0374; Co-sponsored by Haiti 
Action Committee, Ecumenical Peace 
Institute & St. John’s Presbyterian 
Church - Mission & Justice Commission

Directions: St John’s Presbyterian is at 2727 College Ave.
between Garber St. and Forest Ave., three blocks north 

of Ashby. Wheelchair ramp on Garber. Underground 
parking with elevator, enter from Garber.
AC Transit: 51B bus runs on College between Rockridge 
BART and downtown Berkeley.
Ecumenical Peace Institute/CALC • PO Box 9334, Berkeley, 
CA 94709 510-990-0374 • 

Wednesday, June 21, 2017

Summer Solstice & Cancer


Summer Solstice & Cancer




El cangrejo anhela,
después del largo día,
arrancar del cielo
esa moneda de plata fría
que es la luna.
---Sus ojos son cuentas de rubí
---y en las entrañas
---guarda un perla sensitiva
que anhela llevar muy hondo,
---------------------muy hondo
al punto cardinal del agua,
---al fondo primordial del mar.

--------------© Rafael Jesús González 2017


The crab longs,
after the long day,
to tear from the sky
that coin of cold silver
that is the moon.
-----Its eyes are ruby beads
-----& in its entrails
-----it keeps a sensitive pearl
which it longs to carry very deep,
----------------------------very deep
to the cardinal point of the waters,
---the primordial depths of the sea.

----------------------© Rafael Jesús González 2017


Friday, June 16, 2017

riverbabble 31 Summer 2017


Brown Eyed Girl by Michell Toews

riverbabble 31

Bloomsday Issue


Lin Nelson Benedek:
          Dear River Merchant's Wife
         Crossing the River at Prairie du Chien

Dennis J. Bernstein:
           Crossing That Final River
           Peace Treaties

Rafael Jesús González:
          La luna alumbra pero no calienta / The Moon Lights but Does Not Warm
          Para sacerdotes de Xochipilli difuntos / For Deceased Priests of Xochipilli

Matthew Harrison:
           A child in Oporto
           Wanchai Post Office

Deborah Dashow Ruth:
           Fire Blight
           The Hard Day

John Oliver Simon:
           If What

Anne Whitehouse:
          The Last Swim of Summer

Dee Allen.:    Skeletal Black 2

Mikki Aronoff:    Through the Window, Birds

Felice Aull:    At the Frick Museum

Wendy Bourke:    a pebble on the riverbed

Andrew R. Crow:    Marilyn, alone

Juan Domingo:    Having a Smoke with Quetzalcoatl in the Garden

Roberta Gould:    My Chinese Teacher

Majel Haugh:    Neighbor

Ed Higgins:    Under the Eaves

Glenn Ingersoll:    Six Haiku

Maureen Brady Johnson:    Rescuing Beauty

Babo Kamel    To get to her

Blake Kilgore:    Dead Decades

Megan Merchant:    Disappearing in Three Acts

David P. Miller:    Before Anything

James B. Nicola:    When the Pebbles Moved

Marjorie Power:    Potholes

Ruth Sabath Rosenthal:    I Too, Am One Acquainted with the Night

Karen Shepherd:    Unrequited

John Swain:    Before the Flame

Larry D. Thacker:    I worry a little

Phibby Venable:    Samuel


Lester L. Weil:
          Dead Man's Clothes

Robin Wyatt Dunn:    The secret to smoking

M. A. Istvan, Jr.:    Fear and Indolence in 2006

John Laneri:    A Walk Through the Forest

Larry Lefkowitz:    A Minyan of One and a Third

Ken Poyner:    Between Seasons

Mitchell Toews:    The Margin of the River

Flash Fiction

Leah Holbrook Sackett:
          Chess Match
          The Bridge to Gratitude

Roy Dorman:    The Valued Customer

Tania Moore:    Fairway

Anthony Rubino:    R. McTodd, Poet


Edward Mycue:    Turtle All the Way Down

Jim Ross:    The Constipated Mathematician


Brown Eyed Girl by Mitchell Toews 

Grey horror seared his flesh. Folding the page into his pocket he turned into Eccles street, hurrying homeward. Cold oils slid along his vein chilling his blood: age crusting him with a salt cloak. Well, I am here now. Yes, I am here now. Morning mouth bad images. Got up wrong side of the bed. Must begin again those Sandow's exercises. On the hands down. Blotchy brown brick houses. Number eighty still unlet. Why is that? Valuation is only twenty-eight. Towers, Battersby, North, MacArthur: parlour windows plastered with bills. Plasters on a sore eye. To smell the gentle smoke of tea, fume of the pan, sizzling butter. Be near her ample bedwarmed flesh. Yes, yes.

                                                        JAMES JOYCE, Ulysses, Calypso, 2734-2743.

| Submissions | Contact Us | Archives | BLOGS

Pandemonium Press

2nd printing
available on

or from
the publisher:

Leila Rae, editor

Friday, June 9, 2017

full moon: Listen to the Moon


Escucha a luna

Sal de tu puerta
y ve la luna, escucha
y trata de entender
lo que te diga;
no dependas de mí;
no soy seguro
de mi traducción.

-----© Rafael Jesús González 2017


Listen to the Moon

Go out your door
& see the moon, listen
& try to understand
what she tells you;
do not depend on me;
I am unsure
of my translation.

-----© Rafael Jesús González 2017


Tuesday, May 30, 2017

La Presa - Issue 2, May 2017


Tres Caprichos Lunáticos


Luna Plena Gong de Platino

La luna plena, gong de platino,
cuelga sobre un vasto
horizonte de silencios;
el golpe del mazo que le dio
       el ángel Erosel
en un tiempo
       más allá del nuestro
              nos aturde —
       es asordante su quietud.


Luna Plena Candado de Plata

La luna plena, gran candado de plata,
cuelga en la puerta del cielo,
una de las tantas estrellas,
la llave que lo abra.


Luna Plena Prensa de Lagar

En la luna plena, prensa de lagar,
caen los racimos de estrellas
que sueltan sus zumos de luz.
Del vino que los años fermentan
se embriaga el corazón.

                         `````````````````````````````````````© Rafael Jesús González 2017

Sitios sagrados


En el lugar de la casa de las flores
donde la serpiente pluma de piedra
ondula a través de los muros
se oyen las voces lejanas
de los guerreros y los sacerdotes,
los astrónomos que marcan
las trayectorias de los luceros;
los cantos como humo perfumado
llenan los rincones
de las plazas y los templos,
       de los valles y los cerros


En la subida del monte
hacia el sitio sagrado
se encuentran ofrendas sacrilegiosas:
botellas de plástico, botes de aluminio,
cáscaras de naranja.
Aun en las escaladas hacia los templos
se encuentran pintadas
las bobas declaraciones de amor:
       “Te amo Lupita.”
Han huido los dioses
y los ecos que predominan en las cortes
es el parloteo de turistas.


En la corte de los cautivos
donde al Señor y su Señora Madre
reciben los prisioneros
de lo cuales algunos serán sacrificados
se exalta la guerra.
Por lo destruidos que sean los templos,
lo extraño que sean los glifos,
no nos sentimos ajenos —
nosotros también exaltamos la guerra. 

--------------------------------------© Rafael Jesús González 2017

Monday, May 29, 2017

Memorial Day

In Celebrating Memorial Day let us reflect on the fact that the United States is and has been in a constant state of war since its inception. War, the single most cause of wasting of the Earth (and creating climate change), wasting of lives (U.S. lives and even more so, lives in the countries we invade or in which we "intervene"), wasting of resources which neither the Earth nor we can afford.

We invade other countries without provocation and, in some perverse double-speak, call it "defense." We send soldiers to kill and to be killed and say they do so "to defend the country," "to protect our interests" though in truth the only interests the military protects are the interests of the 1% who own the government, and it is we who pay for their wars.

The country has a long history of being government by warmongers (indeed it is difficult to name any who were not.) To add insult to injury, some of these have been given (not earned) Nobel Peace Prizes.

There is a deafening public silence on the issue. In the heat of resisting the fascism that looms over the nation, war has not been debated — silence, even as we are in the process of a new world war.

Celebrating Memorial Day we remember those fallen on the battle field — and also the, more-often-than-not, foolish and/or villainous reasons for the wars in which they fell. Grieving for those who die in perpetual wars, both combatants and civilians, I share with you some thoughts from my notebook from the summer more than ten years ago when I was in Washington D.C. and visited the Vietnam War Memorial. We again find ourselves as a nation in continuous war that wastes the Earth and lives and resources. If we truly honored our war dead, if we truly loved them, and loved the Earth, and justice and peace, we would find a way to put an end to war.

My first day in Washington D.C., in the heat of August, straight from the Museum of the American Indian, wearing my T-shirt picturing the Apache Jerónimo and his armed companions and reading, “Homeland Security, Fighting Terrorism since 1492”, I walk down the Mall, skirt the obelisk of the Washington Monument, down the reflecting pool, past the white marble Greek temple of the Lincoln Monument, to the Viet-Nam Wall —a pilgrimage to the memorial to “my war,” mine not because I fought in it, but because I fought against it — heart, mind, and soul.

My intent, a kind of penance, like saying the rosary, is to start at one end to the other and read each and every one of the 58,245 names, imagining a face, an age, a history, a life. I know it will be hard, but do not think it impossible (not one of the five million names of the Vietnamese dead are even alluded to.) I start with one name, John H. Anderson Jr. (PFC, 19 years of age, dead May 25, 1968, I later look up in the log), then several, increasing exponentially. It becomes more and more difficult to focus, the faces, the figures of families, lovers, tourists reflected moving against the mirroring black granite Wall is a distraction, their chatter, at times their laughter, an intrusion upon my meditations. As the Wall grows longer, rises higher and higher toward the center, the names crowd upon each other, pile up high and tight, at times difficult to distinguish, I do not know if for the numbers, the height, for the glare of the sun, or for the tears welling in my eyes. The names, the letters blur, run together.

I begin to skim, to let my attention chance upon a name, a Smith, a Cohen, a Bankowski, an O’Mally, a Chan, certainly a González here and there — every European and many another culture represented by a name. How came they to be there, what history of need, what myth or dream of theirs, or of some recent or distant ancestor, brought them to be “American” and die in a war without sense or reason?

After a time my reading becomes cursory, I occasionally stop, kneel to pick up and read a letter, a note of testimonial — of love, of remembrance — left at the foot of the Wall by some surviving wife, sweetheart, mother, father, son, daughter, nephew, niece, friend. A flag here and there, a flower (mostly artificial, a few in soda bottles, wilting in the heat.)

My mind gradually becomes numb, at times almost hallucinatory, wonders —imagines seeing the name there of a moneyed coward with powerful political connections that now inhabits a white house not far away.

* -----*----- *

They say the dead live on for as long as they are remembered. How many of these names etched here are still remembered? A few people, holding scraps of paper against the black stone make rubbings. Most hurry by, the kids impatient to reach the end, the names picked there not interesting enough to hold their attention. The names.

Last year, Xochipilli, my men’s ritual group, in collaboration with the ‘Faces of the War Project,’ created an Ofrenda to the Victims of War, for the Días de los Muertos Community Celebration at the Oakland Museum of California. The ofrenda stood against the walls lined with the photographs and names of the U. S. soldiers dead in Iraq, the names, without the photographs, of Iraqi dead. The names, still fresh, living in recent memory. Another war, as senseless, as irredeemable as that of Viet-Nam. I am tired, my face wet with sweat and tears I do not bother to wipe away. Tourists look at me, respectfully keep their distance, look away. They sense that this, that of Viet-Nam, is my war; I do not know if my T-shirt gives them a clue as to why.

* -----*----- *

I reach the other end of the Wall, Jessie Charles Alba (Sgt., aged 20, dead May 25, 1968, the middle of the war.)

* -----*----- *

Retracing my way up the reflecting pool, I must climb the steps of the Lincoln Memorial from which Marian Anderson once sang, from which Martin Luther King, Jr. spoke of his dream. I stand before the colossal figure of Lincoln enthroned and read his words chiseled into the white marble to his right: “ . . . a government of the people, for the people, by the people . . .” A pious hope devoutly to be wished.

Washington D.C.; August 15, 2006

© Rafael Jesús González 2017

En celebrar el Día de Conmemoración reflexionemos sobre el hecho de que los Estados Unidos está y ha estado en estados constante de guerra desde su principio. Guerra, la causa principal del derroche de la Tierra (criando cambio climático), derrochando vidas (vidas estadounidenses y aun más vidas en los países que invadimos o en que “intervenimos”), derrochando recursos que ni la Tierra ni nosotros podemos permitir.

Invadimos a otros países sin provocación y en algún perverso “doble-hablar”, le llamamos “defensa.” Mandamos soldados a matar y ser matados y decimos que lo hacen “para defender del país,” “para proteger nuestros intereses” aunque la verdad es que los únicos intereses que los militares protegen son los intereses del 1% que poseen el gobierno y somos nosotros quienes pagamos por sus guerras.

El país tiene larga historia de ser gobernado por belicistas (de verdad es difícil nombrar los que no lo han sido.) Para acabarla de moler a algunos de estos se les ha dado (sin merecerlo) Premios Nobel de la Paz.

Hay un silencio público ensordecedor sobre el asunto. En el calor de resistir el fascismo que domina la nación la guerra no ha sido discutida — silencio aun cuando estamos en proceso de una nueva guerra mundial.

Celebrando el Día de la Conmemoración recordamos a los caídos en el campo de batalla — y también las razones necias y/o villanas por las guerras en que cayeron. Lamentando aquellos que mueren en guerras perpetuas, ambos combatientes y civiles, comparto con ustedes algunos pensamientos de mi cuaderno de notas del verano hace diez años cuando estuve en Washington D.C. y visité el monumento a la guerra en Vietnam. Otra vez más nos encontramos como nación en guerras continuas que hacen derroche de la Tierra y de vidas y de recursos. Si verdaderamente honráramos a nuestros muertos en guerra, si verdaderamente los amáramos y amáramos a la Tierra y a la justicia y la paz, encontraríamos un modo de ponerle fin a la guerra.

Reflexiones sobre el Muro

El primer día en Washington D.C., en el calor de agosto, justo del Museo del Indio Americano, llevo mi camiseta con la imagen del apache Jerónimo y sus compañeros armados que lee, “Homeland Security, Luchando contra el Terrorismo desde 1492.” Camino por la alameda, el Mall, rodeo el obelisco del monumento a Washington, sigo la alberca, paso el templo griego de mármol blanco del monumento a Lincoln, al Muro de Vietnam — peregrinaje al monumento a “mi guerra,” mía no porque luché en ella, sino porque luché en oposición de ella — corazón, mente y alma.

Mi intención, un tipo de penitencia, como decir el rosario, es empezar de una punta a la otra y leer cada uno y todos los 58, 245 nombres, imaginándome un rostro, una edad, una historia, una vida. Sé que será difícil, pero no lo creo imposible (ni siquiera se alude ni a uno de los cinco millones de nombres de los vietnamitas muertos.) Empiezo con un nombre, John H. Anderson Jr. (PFC, 19 años de edad, muerto el 25 de mayo 1968, más tarde busco en la lista), luego varios, aumentando exponentemente. Se me hace más y más difícil enfocarme, las caras, las figuras de familias, amantes, turistas reflejados moviéndose contra el espejo del Muro de granito negro es una distracción, su parloteo, a veces su risa, una intrusión en mis meditaciones. A grado que el Muro se hace más largo, se eleva más y más alto hacia el centro, los nombres se amontonan uno sobre el otro, se amontonan alto y apretado, a veces difíciles de distinguir, no sé si por la cantidad, la altura, el relumbre del sol o las lágrimas que me llenan los ojos. Los nombres, las letras se borran, se corren una contra la otra.

Empiezo a pasar los nombres por en cima, dejar mi atención caer sobre un nombre u otro, un Smith, un Cohen, un Bankowski, un O’Mally, un Chan, indudablemente un González aquí y allá — toda cultura Europea y muchas otras representadas por un nombre. ¿Cómo llegaron a estar allí, que historia de necesidad, que mito o sueño suyo, o de algún antepasado reciente o lejano, los trajeron a ser “americano” y morir en una guerra sin sentido o razón?

Después de algún tiempo mi lectura se hace superficial, paro de vez en cuando, me arrodillo a levantar y leer una carta, una nota de testimonio — de amor, de recuerdo — depositada al pie del Muro por algún sobreviviente, esposa, novia, madre, padre, hijo, sobrino, sobrina, amigo. Una bandera aquí y allá, una flor (la mayoría artificiales, unas cuantas en botellas de refresco, marchitándose en el bochorno.)

La mente se me entume gradualmente, a veces casi halucinante, se desvía — imagina ver allí el nombre de un cobarde adinerado con conexiones políticas poderosas que ahora habita una casa blanca no lejos de aquí.

* ------*------ *
Dicen que los muertos viven mientras sean recordados. ¿Cuántos de los nombres aquí grabados son aun recordados? Algunas personas, poniendo trozos de papel contra la piedra negra hacen borradores. La mayoría se apresuran, los muchachos impacientes a llegar al final, los nombres cincelados allí no lo suficiente interesantes para captarles la atención. Los nombres.

El año pasado, Xochipilli, mi grupo de hombres dedicado a la ceremonia, en colaboración con el ‘Proyecto Rostros de la Guerra’, montó una ofrenda a las víctimas de la guerra para la Celebración Comunitaria del Día de Muertos en el Museo de California en Oakland. La ofrenda se puso contra las paredes cubiertas de las fotografías y nombres de los soldados estadounidenses muertos en Irak, los nombres, sin fotografías, de muertos Iraki. Los nombres, aun frescos, vivientes en la memoria reciente. Otra guerra, tan insensata, tan irredimible como la de Vietnam. Estoy cansado, la cara húmeda de sudor y llanto que no me preocupo de limpiar. Me miran los turistas, respetuosamente guardan la distancia, alejan la mirada. Sienten que esta, la de Vietnam, es mi guerra; no sé si mi camiseta les sugiera por que.

* ------*------ *
Llego al otro extremo del Muro, Jessie Charles Alba (Sgt., 20 años de edad, muerto el 25 de mayo 1968, a mediados de la guerra.)

* ------*------ *

Retrazando mis pasos a lo largo de la alberca, me siento obligado a subir los escalones del monumento a Lincoln desde los cuales Marian Anderson una vez cantó, desde los cuales Martin Luther King, Jr. habló de su sueño. Paro ante la figura colosal de Lincoln entronizado y leo sus palabras cinceladas en el mármol blanco a su derecha: “. . . un gobierno del pueblo, para el pueblo, del pueblo . . .” Esperanza pía devotamente anhelada.
Washington D.C.; 15 de agosto 2006

------------------------------------------© Rafael Jesús González 2017


Sunday, May 21, 2017





Los gemelos,
él con collar de esmeraldas,
ella con collar de perlas,
arrullan en sus brazos
------al aire inconstante
y en sus manos llevan
puños de azogue inquieto.
Miden la dualidad
y en su intelecto brillan
las luces lejanas de Mercurio.

---------© Rafael Jesús González 2017


The twins,
he with a collar of emeralds,
she with a collar of pearls,
rock in their arms
------the inconstant air
& carry in their hands
fistfuls of restless quicksilver.
They measure duality
& in their intellect shine
the faraway lights of Mercury.

-----------© Rafael Jesús González 2017