Sunday, September 27, 2015

Full moon: Blood Moon

---------Luna de sangre

(eclipse después
del Tribunal Internacional de la Conciencia
sobre los crímenes contra los derechos humanos
cometidos por México y los EE. UU.,
Nueva York el 26 de septiembre 2015)

Solitario platillo la luna plena 
ni mide ni juzga;
la balanza del juicio
es no mas lo más grande
de invención humana.
Aunque se enrojece
en la sombra de la Tierra
y parece teñirse de sangre
injustamente derramada
la tal llamada Luna de sangre
es indiferente
al crimen que es cosa humana,
humano la conciencia y el tribunal.
La luna solitario platillo
ni mide ni juzga.

----------------------------© Rafael Jesús González 2015


-------------Blood Moon

(eclipse following
the International Tribunal of Conscience
on the crimes against human rights
committed by Mexico & the United States,
New York, September 26, 2015)

Solitary dish, the full moon 
neither weighs nor judges;
the scales of justice
are but the greatest
of human invention.
Though it reddens
in the shadow of the Earth
& seems to be stained by blood
unjustly spilled
this so-called Blood Moon
is indifferent
to crime which is a human thing,
human the conscience & the tribunal.
The moon, solitary dish,
neither weighs nor judges.

------------------------------© Rafael Jesús González 2015


Wednesday, September 23, 2015

Autumn Equinox — Libra



Alumbran a la balanza del día y la noche,
el zafiro temprano del amanecer
y el ópalo tardío del atardecer.
Se alza en obelisco de jade, de nefrita
al punto cardinal del aire,
el apoyo del viento,
----y en cada platillo de cobre
se miden el arte y las consecuencias
---(el amor pesa en la ijada
----de la indecisión,
----en los lomos del deseo.)
La alzaprima del otoño
sostiene sobre el caos,
trémulos y vacilantes
----el sentir, el pensar —
-----------amor, belleza, verdad —
sueños, siempre sueños, justos sueños.

-----------------------© Rafael Jesús González 2015



The balance of day and night
is lit by the early sapphire of dawn
-----and the late opal of dusk.
It rises on obelisk of nephrite, of jade
to the cardinal point of the air,
the lever of the wind,
----and on each copper plate
----are measured art and consequences
--------(love weighs on the back
---------of indecision,
---------on the loins of desire.)
The fulcrum of autumn
holds over chaos
tremulous and irresolute
----feeling, thought —
--------love, beauty, truth —
dreams, always dreams, just dreams.

---          ----------© Rafael Jesús González 2015


Wednesday, September 16, 2015

16 de septiembre — Mexican Independence Day

-------------El grito

Alcemos el grito de nuevo,
por la justicia, la paz,
independencia del nuevo imperio
y de un gobierno corrupto
que ensucia la bandera
ni de esperanza ni de unidad
ni de sangre derramada
por los héroes
sino por las víctimas.
La culebra ahorca al águila
y se seca el nopal.

Alcemos el grito
que el amor no es
por algo abstracto como la nación
sino por la tierra y el maíz,
por el pueblo que sufre y festeja,
por la flor y el canto,
por lo que es lo mexicano
de carne y de hueso.
Por eso de nuevo alcemos el grito.


------------------------© Rafael Jesús González 2015

-------------The Cry

Let us raise the cry anew
for justice, for peace,
independence from the new empire
& from a government corrupt
which has dirtied the flag
neither of hope nor of unity,
nor of the blood spilled
by the heroes
but by the victims.
The snake strangles the eagle
& the cactus dries.

Let us raise the cry,
for love is not
for something abstract as nation
but for the land & the corn,
for the people who suffer & celebrate,
for the flower & the song,
for what is Mexican
of flesh & of bone.
For that let us anew raise the cry.

-----------------------------© Rafael Jesús González 2015

Universal Justice & Peace Flag is licensed under a  

Sunday, September 13, 2015

Rosh Hashanah - Tashlich

May we learn justice without which there is no peace;
May we learn justice 
without which there is no peace;
may we learn compassion 
without which there is no justice.



These are the days of awe —
time of inventory
-----and a new beginning
when harvest of what we sowed
----- comes in.
(What have we sown
------of discord and terror?
Where have we fallen short
------of justice?)

The scales dip and teeter;
there is so much
to discard,
so much to atone.

When our temples stood
we loaded a goat

 -----with our transgressions
 ----------and sent it to the wild.
Now we must search our pockets
for crumbs of our trespasses,
our sins to cast upon the rivers.

The days are upon us

 -----to take stock of our hearts.
 ----------It is time to dust
the images of our household gods,
-----our teraphim,-
---------------------our lares.

------------© Rafael Jesús González 2015

(Arabesques Review, vol. 3 no . 3, 2007; author’s copyrights) 

Que aprendamos justicia 
sin la cual no hay paz;
que aprendamos compasión 
sin la cual no hay justicia.




Estos son los días de temor —
tiempo del inventario

 -----y un nuevo comienzo
cuando la cosecha de lo que sembramos

(¿Qué hemos sembrado
------de discordia y terror?
¿Dónde hemos fallado

 -------en la justicia?)

Las balanzas se inclinan y columpian;
hay tanto de que deshacerse,
tanto por lo cual expiar.

Cuando estaban en pie nuestros templos
cargábamos a una cabra

 -----con nuestros pecados 
----------y la echábamos al desierto.
Ahora tenemos que buscar en los bolsillos
las migas de nuestras faltas,
nuestros pecados para echarlos a los ríos.

Están sobre nosotros los días

 -----para hacer inventario del corazón. 
----------Es tiempo de sacudir
las imagines de nuestros dioses domésticos,
------nuestros térafines,
 ---------------------------nuestros lares.

---------------------------------© Rafael Jesús González 2015


Saturday, September 12, 2015

Art in Nature - Nature of Art, Sun. Sept. 20


Xochipilli & Associates
will this year again participate in the

Join us in a Despierta/Awake event

Jardín Papalotl - Butterfly Garden

our theme is la mariposa, the butterfly

to honor the butterfly as a creature & symbol
of life endangered by climate change & MGO foods

as a symbol of the falseness of borders
& human history as one of migration & movement
across continents, of the struggle for immigrant rights

as a symbol of transformation, transcendence, renewal, 
of beauty, of art, of joy, of spirit, of consciousness

 Xochipilli's schedule:

Kinder Garden

11:00 AM on-going:

Xochipilli's Papalotl Garden - Metamorphosis

interactive family art space

on-going art, performances, ritual 

installations by César Barragán & Company

Calpulli Huey Papalotl

danza mechika/Azteca dance-prayer 

Rafael Jesús González, poetry 
with Gerardo Omar Marín, sound

Old Church

3:00 PM

Rafael Jesús González reading
with Gerardo Omar Marín on flute, Xochipilli

Flor y Canto

Please wear the butterfly when you come: in all forms of jewelry, printed on shirts, on badges & pins, of cloth, of paper, of plastic, all materials, all colors & patterns, as wings, face painted in butterfly designs — Your imagination is the limit.


Monday, September 7, 2015

International Tribunal of Conscience Sept. 25-26

This concerns a human social obligation and an act that is all-too-often taken with much too great a lack of thought and responsibility: to judge.

The issues are dire not only for Mexico and the United States, but for the world in thrall to a monster of our making that has run amok out of our control and threatens not only human life but the Earth itself: Capitalism gone mad, Libertarian Corporatism, to use a term suggested by a friend, David Korten.

So on this Labor Day, in honor and support of the worker, the men and women who with their minds and hands create true value, consider this invitation:


¨Injustice anywhere is a threat to justice everywhere. We are caught in an inescapable network of mutuality, tied in a single garment of destiny. Whatever affects one directly, affects all indirectly

  (Dr. Martin Luther King Jr. in Letter from Birmingham Jail, April 1963)

The Mexican government and its allies in the U.S and beyond will be put on trial before an International Tribunal of Conscience which will meet in New York City on Friday September 25 and Saturday September 26, 2015. Conveners include internationally renowned intellectuals and human rights scholars such as Noam Chomsky, Tariq Ali, Boaventura Sousa de Santos, Greg Grandin of the History Department and the Hemispheric Institute of Performance and Politics at New York University (NYU, who together are hosting the event), former UN Special Rapporteurs Rodolfo Stavenhagen and Jorge Bustamante, the National Lawyers´ Guild, the International Association of People's Lawyers (IAPL and its Mexican branch), the International Association of Democratic Lawyers (IADL), the Haldane Society of Socialist Lawyers, IBON International, the International Coalition for Human Rights in the Philippines, and the Tribunal's principal sponsor, the network of U.S-Mexico human rights advocates known as Fuerza Mundial Global. Jurors will include participants from the U.S, Mexico, Latin America, Europe, and Asia.

The current human rights crisis in Mexico is unprecedented in the country´s history in terms of scale, depth, extent (over 140,000 dead and 27,000[1] disappeared since 2007, not including a still unknown number of disappeared migrants): Mexico is the single worst violator of human rights in the Western Hemisphere and one of the most egregious in the world.

The initiative to convene the Tribunal grew out of the caravan in the U.S in March and April 2015, and subsequently in Europe, of representatives of parents and students from Ayotzinapa in the Mexican region of Guerrero. 43 students from the Rural Teacher´s College there, mostly from the country´s poorest indigenous communities, were victims of the single worst incident of forced disappearances in recent Latin American history in September 2014[2].
This special session of the International Tribunal of Conscience of Peoples In Movement (ITCPM) is timed to coincide with the first anniversary of this incident, and with this year's opening session of the UN General Assembly, and will be dedicated to solidarity with the Ayotzinapa case. From the perspective of the conveners of the Tribunal, the Ayotzinapa case is illustrative, not exceptional: the Mexican government typically seeks to position itself as a victim of drug-related violence, but like its Colombian counterpart, is in fact the perpetrator of, or complicit in, most serious violations of human rights.

The focus of the hearings in New York will be on Mexico's deepening human rights crisis in all of its relevant dimensions, including the role of U.S aid (over $3 billion dollars in military, police and other aid directly related to the so-called ¨drug war¨ since 2007 through the ¨Mérida Initiative¨, which many analysts consider analogous to ¨Plan Colombia¨, plus over $4 billion in arms sales[3]) and that of the North American Free Trade Agreement (NAFTA). It is of course U.S support which keeps the current Mexican régime afloat, and which is thus the single most decisive factor in sustaining prevailing impunity and repression. The impact of such aid and of foreign investment on intensifying human rights violations has been intensively debated by the European Parliament as well[4].

Another key priority of these hearings will be an examination of persistent serious human rights violations against immigrants of Mexican origin in the U.S, and against migrants in transit from Central America and beyond on Mexican territory, including the implications and impact of a continuing exodus of migrant children and youth. The Tribunal´s mandate includes exploration of the relationship between current human rights crisis in Mexico and the crisis in the U.S as to police violence, mass incarceration, and racial injustice, including how these two crises converge within the context of issues as to immigrant rights in the U.S (abuse of deadly force by ICE, Border Patrol, local and state police; detention policies and practices, profiling, deportations, separation of families, impact on children and youth, e.g Dreamers)

Another key aspect of the Tribunal's mandate is to explore the relationship between the impact of U.S policy in Mexico and the impact of related U.S policies (free trade, drug war, and other forms of intervention) throughout Latin America, including key cases such as Central America, Haiti, Puerto Rico, Venezuela, and Colombia.

Schedule of Events September 25-26

 1. Fri. Sept. 25 opening event, 6 to 9 PM, Kimmel Center Room 917 Silver, 60 Washington Square South, NYU (welcoming, opening spiritual ceremony with Rafael Jesús González and Gerardo Omar Marín, music by Warren Smith and his ensemble, poetry by keynote speaker Martín Espada, silent auction, solidarity messages) (hosts: Prof. Greg Grandin, History Dept. and Marcial Gody-Antivia, Hemispheric Center for Performance and Politics, both NYU, plus National Lawyers´ Guild including sponsorship of the NY chapter of the NLG)

2. Sat. Sept. 26, 9 to 5 PM, tribunal hearings, Meeting Room 475, Global Center for Academic and Spiritual LIfe, NYU 

3. Sat. Sept. 26, 5 PM March from NYU to site of evening cultural event at Migrant Center, 135 W. 31st Street at St. Francis of Assisi church (hosted by Father Julian Jagudilla)

4. Sat. Sept. 26, Jurors will go directly at 5 PM to space set aside for jury deliberations also located at the Migrant Center, deliberations from 5:30 to 8:30 PM, focused on input for drafting of initial jury verdict to be presented the next day (see point number 6, below)

5. Sat. Sept. 26, evening- Cultural event at Migrant Center, 7 to 9 PM (food provided by Asamblea Popular de Familias Migrantes, APOFAM)

6. Sun., Sept. 27, All day cultural festival ("New YorkTlan") 9:00 AM to 5 PM, in celebration of Mexican indigenous cultures in NY, sponsored by APOFAM, at: Julia de Burgos Latino Cultural Center, 1680 Lexington Ave. bet. 105th and 106th streets; public presentation of initial jury verdict at 12 noon as part of the festival

Schedule of the cases and issues that will be presented on Saturday, Sept. 26.

International Tribunal of Conscience special session, Sat. Sept. 26, 9 to 5 PM (Meeting Room 475, Global Center for Academic and Spiritual life, NYU, 238 Thompson St., Manhattan)

9 AM: introduction of tribunal, jurors

9:10-9:50: overall introduction of prosecution case by Camilo Pérez Bustillo, José Antonio Foronda, and Natasha Bannan (overall case developed with crucial assistance from Maria Elena Hernández in Mexico and Julio da Silveira Moreira in Brazil, among others)

Session 1

9:50-10:15: video testimony from Las Abejas of Acteal (victims of Acteal massacre); testimony by Rosalinda Santiz Díaz, Ki´nal Antsetik (cooperative of women weavers from highlands of Chiapas) (impact of militarization, counter-insurgency on Maya indigenous women)

10:15-10:35: testimony by Father Alejandro Solalinde, founder and director of "Hermanos en el Camino" migrant shelter (Ixtepec, Oaxaca) (overview of current human crisis in Mexico; terror vs. migrants in transit, threats vs. human rights defenders)

break 10:35-10:45

Session 2

10:45-11:05: testimony by journalists Anabel Hernández (living in exile in U.S due to death threats) and Steve Fisher (presenting their updated research on the Ayotzinapa case and its implications; also focus on persecution of journalists)

Session 3

11:05 to 12:30-  presentation of:

case of San Fernando Massacre (August, 2010, vs. migrants in transit) and mass graves (including testimonies by Guatemalan and Brazilian victims of the massacre) and case of Noemí Álvarez Quillay (Camilo);

cases and issues related to gender violence and feminicide (including Narvarte case, Nestora Salgado, Ciudad Juárez)

case of exBraceros (José Antonio Foronda) (binational case)

lunch break 12:30-2 (jury may be divided into 2 panels and lunch shifts if necessary, to insure all cases are heard)

Session 4

2:00-3:20 PM: 

Colectivo Contra la Tortura y la Impunidad (CCTI) (Dr. Fernando Valadez, expert witness) (torture in migrant detention centers in Mexico)

Colectivo de Apoyo a Personas Migrantes (COAMI) (Vanessa Foronda)
(unaccompanied minors)

Asamblea Popular de Familias de Migrantes (APOFAM) (Marco Antonio Castillo plus testimony) (binational cases, issues) (conditions in communities of origin and destination)

CAFAM (Casa de Atención a la Familia Migrante, Tlaxcala) (Norma Mendieta, others) (conditions in communities of origin)

break 3:30 to 3:40

Closing session

Jesús Ochoa (El Paso cases, issues); Cristina Córdova (El Paso(Juárez cases, issues) (plus others); human rights violations in the U.S-Mexico border region (binational cases, transnational issues)

Be Foundation (Mexico City, Itzel Polo): migrants and the right to identity

Maria Eugenia Ponce (Dream in Mexico; Mexico City/NY): human rights violations affecting DREAMers (binational cases and issues)

Movimiento por la Justicia del Barrio (NY/México): resistance against forced migration and urban displacement

RALLY, MARCH:  Sat. 5 PM from Washington Square Park (tribunal site is at edge of the park) to Migrant Center, St. Francis of Assisi Church, 135 W. 31st Street Manhattan (jury goes directly to Migrant Center for deliberations)

JURY DELIBERATION: Sat. evening at Migrant Center, 5:30 to 8:30 PM

TRIBUNAL CULTURAL EVENT: Sat., 7 to 9 PM, Migrant Center (dinner provided)

Julia de Burgos Latino Cultural Center, 1680 Lexington Ave. bet. 105th and 106th streets, Manhattan (INITIAL JURY VERDICT WILL BE PRESENTED THERE AT 12 NOON)