|
|||||
Tuesday, January 29, 2019
submissions for national Fischer Prize in poetry 2019 now open
Monday, January 21, 2019
Aquarius
-
-----------Acuario
A Acuario,
---el airoso,
------fijo en su servicio,
lo vigila Urano desde lejos;
Saturno le pesa como plomo
y su luz como granate ardiente
destella en el cántaro de amatista
que carga Acuario,
----sus tobillos, sus pantorrillas
----bañados en el aire fijo
----de sus ideales luminosos.
--------------© Rafael Jesús González 2019
-------------Aquarius
Aquarius,
---the graceful,
------at ease in his service,
is watched by Uranus from afar;
Saturn weighs on him like lead
& its light like a burning garnet
bounces sparks on the amethyst jar
that Aquarius carries,
----his ankles, his calves
----bathed in the fixed air
----of his luminous ideals.
-------------------© Rafael Jesús González 2019
-
-
----
-----------Acuario
A Acuario,
---el airoso,
------fijo en su servicio,
lo vigila Urano desde lejos;
Saturno le pesa como plomo
y su luz como granate ardiente
destella en el cántaro de amatista
que carga Acuario,
----sus tobillos, sus pantorrillas
----bañados en el aire fijo
----de sus ideales luminosos.
--------------© Rafael Jesús González 2019
-------------Aquarius
Aquarius,
---the graceful,
------at ease in his service,
is watched by Uranus from afar;
Saturn weighs on him like lead
& its light like a burning garnet
bounces sparks on the amethyst jar
that Aquarius carries,
----his ankles, his calves
----bathed in the fixed air
----of his luminous ideals.
-------------------© Rafael Jesús González 2019
-
-
----
Sunday, January 20, 2019
full moon: May the full bright moon
-
-->
May the full bright moon
always bless your happy dreams
and grant they come true.
May such dreams have love enough
to bring healing to the Earth.
Que
la luna llena y brillante
bendiga
tus sueños felices
y
que te los cumpla.
Que
tales sueños tengan el amor bastante
para
que traigan sanación a la Tierra.
Thursday, January 17, 2019
Tuesday, January 15, 2019
Martin Luther King Jr. (1/15/29 - 4/4/68)
-
"I have a dream," he said,
the dream, fitted to his times,
that his master the Nazarene
two-thousand years ago amplified
from the ancient scriptures of his cult,
the dream already pressed
into the clay tablets of Ur,
entered in the ledger of Toth,
the dream that when realized
will make us truly great.
----------------------© Rafael Jesús González 2019
-
-
— Tengo un sueño — dijo,
el sueño, medido a sus tiempos,
que su maestro el nazareno
hace dos mil años amplificó
de las antiguas escrituras de su culto,
el sueño ya estampado
en las tabletas de barro de Ur,
puesto en la cuenta de Tot,
el sueño que cuando se cumpla
nos hará verdaderamente grandes.
----------------------© Rafael Jesús González 2019
--
-
-
-
----------------The
Dream
-------------------------to
Martin Luther King Jr.
the dream, fitted to his times,
that his master the Nazarene
two-thousand years ago amplified
from the ancient scriptures of his cult,
the dream already pressed
into the clay tablets of Ur,
entered in the ledger of Toth,
the dream that when realized
will make us truly great.
----------------------© Rafael Jesús González 2019
-
-
-------------------El sueño
-------------------------a
Martin Luther King Jr.
el sueño, medido a sus tiempos,
que su maestro el nazareno
hace dos mil años amplificó
de las antiguas escrituras de su culto,
el sueño ya estampado
en las tabletas de barro de Ur,
puesto en la cuenta de Tot,
el sueño que cuando se cumpla
nos hará verdaderamente grandes.
----------------------© Rafael Jesús González 2019
--
-
Sunday, January 13, 2019
Sunday, Jan. 27 reading-film for families seeking asylum
-
-
Poetry Reading & Film Screening
Fundraiser for Families Seeking Asylum
poets:
Naomi Quiñónez, Rafael Jesús González
Avotcja, Baruch Porras-Hernández
Leticia Hernández, Josiah Luis Alderete
music by José B. Cuellar
speaker: Miguel Gavilán Molina
film: Immigrant Prisons
Community Conversation
Sunday, January 27, 2019
4:00 to 7:00 PM
Victoria Theater
2961 16th St.
San Francisco, CA 94103
suggested donation $20
No one will be turned away
-
Sunday, January 6, 2019
12th Day 2019 gift
-
Regalo de los Reyes: La Presa, no. 6, otoño 2018
English version of poem Luna llena en Sábado de Gloria, p. 35:
Full
Moon on Holy Saturday
Tommaso
seen under such a full moon
of
gold & honey, opal & mother of pearl,
master
Michelangelo thought him
an
angel come to the Earth
simply
to be loved.
Loving,
everything can be seen
a
marvel, a miracle, a metaphor,
immense,
of the infinite mystery of what is,
gnu,
zebra, giraffe — improbable creatures,
celestial
opera of the planets & stars,
hidden
names to be discovered
in
the alphabet imagined by the heart,
unlimited
zodiacs of the cosmos.
Redemption,
resurrection, rebirth are
interchangeable
in this miracle
eternal
of the seasons, lunar changes,
great
story without end
or
endless count of full moons
surprises
always expected of time.
© Rafael Jesús González 2019
-
Saturday, January 5, 2019
Epiphany - Last Day of Xmas
-
---Pensamientos durante una Jornada
------------------------1
Supe que tendría que llevar oro.
Cuando lo trajeron de mi tesorería
aun yo me maravillé de él.
Me había llegado de un suplicante real,
un pequeño cofre engastado con soles y leones.
Ni él sabía del todo lo costoso que es:
el metal luce con el sudor de esclavos,
su belleza pesada con sangre.
(Había soñado yo que en algún otro mundo
se le llamaba el excremento de los dioses.)
Tenía que ser la medida incorruptible del precio.
------------------------2
Una vez que supe que iba,
supe lo que traería;
el cofrecito de olíbano estaba sobre la mesa,
blanco incienso macho, gotas en forma de pezones,
traído por un viajero de Hadramaut.
Al mirar al cielo
la tres lágrimas que había puesto en el brasero
despidieron su aroma.
Olía amargamente dulce,
esta coagulada sangre de árboles.
Este humo sacro a los ritos de Isis,
esta costosa resina preciosa a Hero.
-------------------------3
Por cada venir hay un ir,
aun para las estrellas.
El uno no más asombrante que el otro,
el uno es para celebrarse tanto como el otro,
y mandé por la mirra,
morena y amarga y costosa,
traída a través largas distancias por un amigo.
(Dijo que en algún lugar se la alimentaban a las vacas
para que les fluyeran rica la leche,)
incienso para los dioses,
ungüento para los muertos.
[De los apuntes de un mercader de Galilea tarde en el reino de Herodes el Grande: “El censo ha sido bueno para el negocio, alabado sea el Señor Dios. Los precios son altos y nadie pregunta de donde viene el dinero. Hoy un artesano villano compró una de mis mulas mejores: una cajita de oro; dos mantas gruesas de lana: una libra de incienso; y pan de trigo, higos desecados, tres botas de vino (para un viaje largo dijo): una libra de mirra.”]
--------Thoughts on a Journey
---------------------1
I knew I had to take gold.
When it was brought from my treasury,
even I marveled at it.
It had come from a royal suppliant,
a small coffer chased in lions & suns.
Even he did not fully know how costly it is:
the metal shines with the sweat of slaves,
its beauty weighed by blood.
(I had dreamt that in another world
it is called the excrement of gods.)
It had to be the incorruptible measure of cost.
--------------------2
Once I knew I was going,
I knew what I would bring;
the casket of olibanum stood on the table,
white male frankincense, breast-shaped drops,
brought by a traveler from Hadramaut.
As I gazed at the sky
the three tears I had placed in the brazier
gave up their scent.
It smelled bitterly sweet, this clotted blood of trees,
This smoke holy to the rites of Isis,
this costly gum precious to Horus.
--------------------3
For every coming there is a going,
even for stars.
One is no more astounding than the other,
one is to be celebrated even as the other,
& I sent for the myrrh,
brown & bitter & costly,
brought long distances by a friend.
(He said that somewhere it is fed cows
to make their milk flow rich,)
incense for the gods,
unguent for the dead.
[From the records of a Galilean merchant late in the reign of Herod the Great: “The census has been good for trade, praise the Lord God. Prices are high and no one asks where the money comes from. Today a clownish craftsman bought one of my good mules: a gold box; two thick wool blankets: a pound of frankincense; and wheat-bread, dried figs, three goat-skins of wine (for a long trip, he said): one pound of myrrh.”]
-
---Pensamientos durante una Jornada
------------------------1
Supe que tendría que llevar oro.
Cuando lo trajeron de mi tesorería
aun yo me maravillé de él.
Me había llegado de un suplicante real,
un pequeño cofre engastado con soles y leones.
Ni él sabía del todo lo costoso que es:
el metal luce con el sudor de esclavos,
su belleza pesada con sangre.
(Había soñado yo que en algún otro mundo
se le llamaba el excremento de los dioses.)
Tenía que ser la medida incorruptible del precio.
------------------------2
Una vez que supe que iba,
supe lo que traería;
el cofrecito de olíbano estaba sobre la mesa,
blanco incienso macho, gotas en forma de pezones,
traído por un viajero de Hadramaut.
Al mirar al cielo
la tres lágrimas que había puesto en el brasero
despidieron su aroma.
Olía amargamente dulce,
esta coagulada sangre de árboles.
Este humo sacro a los ritos de Isis,
esta costosa resina preciosa a Hero.
-------------------------3
Por cada venir hay un ir,
aun para las estrellas.
El uno no más asombrante que el otro,
el uno es para celebrarse tanto como el otro,
y mandé por la mirra,
morena y amarga y costosa,
traída a través largas distancias por un amigo.
(Dijo que en algún lugar se la alimentaban a las vacas
para que les fluyeran rica la leche,)
incienso para los dioses,
ungüento para los muertos.
[De los apuntes de un mercader de Galilea tarde en el reino de Herodes el Grande: “El censo ha sido bueno para el negocio, alabado sea el Señor Dios. Los precios son altos y nadie pregunta de donde viene el dinero. Hoy un artesano villano compró una de mis mulas mejores: una cajita de oro; dos mantas gruesas de lana: una libra de incienso; y pan de trigo, higos desecados, tres botas de vino (para un viaje largo dijo): una libra de mirra.”]
© Rafael Jesús González 2019
(riverbabble, número 3, invierno 2002;
derechos reservados del autor.)
derechos reservados del autor.)
--------Thoughts on a Journey
---------------------1
I knew I had to take gold.
When it was brought from my treasury,
even I marveled at it.
It had come from a royal suppliant,
a small coffer chased in lions & suns.
Even he did not fully know how costly it is:
the metal shines with the sweat of slaves,
its beauty weighed by blood.
(I had dreamt that in another world
it is called the excrement of gods.)
It had to be the incorruptible measure of cost.
--------------------2
Once I knew I was going,
I knew what I would bring;
the casket of olibanum stood on the table,
white male frankincense, breast-shaped drops,
brought by a traveler from Hadramaut.
As I gazed at the sky
the three tears I had placed in the brazier
gave up their scent.
It smelled bitterly sweet, this clotted blood of trees,
This smoke holy to the rites of Isis,
this costly gum precious to Horus.
--------------------3
For every coming there is a going,
even for stars.
One is no more astounding than the other,
one is to be celebrated even as the other,
& I sent for the myrrh,
brown & bitter & costly,
brought long distances by a friend.
(He said that somewhere it is fed cows
to make their milk flow rich,)
incense for the gods,
unguent for the dead.
[From the records of a Galilean merchant late in the reign of Herod the Great: “The census has been good for trade, praise the Lord God. Prices are high and no one asks where the money comes from. Today a clownish craftsman bought one of my good mules: a gold box; two thick wool blankets: a pound of frankincense; and wheat-bread, dried figs, three goat-skins of wine (for a long trip, he said): one pound of myrrh.”]
© Rafael Jesús González 2019
(riverbabble, issue 3, winter 2002;
author's copyrights.)
author's copyrights.)
Anonymous, Mexico 19th century
-
Tuesday, January 1, 2019
Happy New Year 2019
-
El año nos llega con
muchos y grandes obstáculos a la justicia, la paz, al sanar de la Tierra, a la
democracia y sería bien invocar a los espíritus de los buenos comienzos que
quiten tales obstáculos para el bien de la vida.
Recibamos bien al año
nuevo con esperanza y un firme empeño en no sólo resistir las fuerzas de la
codicia y el hambre del poder sino con el amor transformar nuestro mundo para
que nos dé para nuestras necesidades en armonía con una Tierra sana.
* * *
The
year comes with many and great obstacles to justice, to peace, to healing of
the Earth, to democracy and it would be well to invoke the spirits of good
beginnings to remove those obstacles for the sake of life.
Let
us welcome the new year with hope and a firm resolve to not only resist the
forces of greed and lust for power, but with love, to transform our world so
that it may meet our needs in harmony with a healthy Earth.
- श्रीगणेश
Invocación a Ganesh
Om Shri Ganeshaaya Namah
Sentado en el centro
(rodeado de calaveras)
donde el lazo de los años se anuda,
goloso señor cabeza de elefante,
levántate y baila la cuenta nueva;
con tu hacha derrumba
los obstáculos
a nuestro vivir,
pisotea los obstáculos
a nuestro amar,
y haz dulce el camino nuevo.
Que tus familiares
el ratón y la rata roen
al almacén de las bendiciones;
que tu serpiente hable.
Con tu colmillo
en el libro de lo que fue
escribe lo que pueda ser
y de tu caracol sopla
el sonido primordial de lo que es.
----------© Rafael Jesús González 2019
Om Shri Ganeshaaya Namah
Sentado en el centro
(rodeado de calaveras)
donde el lazo de los años se anuda,
goloso señor cabeza de elefante,
levántate y baila la cuenta nueva;
con tu hacha derrumba
los obstáculos
a nuestro vivir,
pisotea los obstáculos
a nuestro amar,
y haz dulce el camino nuevo.
Que tus familiares
el ratón y la rata roen
al almacén de las bendiciones;
que tu serpiente hable.
Con tu colmillo
en el libro de lo que fue
escribe lo que pueda ser
y de tu caracol sopla
el sonido primordial de lo que es.
----------© Rafael Jesús González 2019
(Spillway 17, ontoño 2011,
derechos reservados del autor)
derechos reservados del autor)
[De los muchos dioses hindú, Ganesh,
dios de dharma y del buen agüero, es el más popularmente amado y
venerado. Sus características son su cabeza de elefante y su barriga
gorda que metafísicamente se dice contiene todo el cosmos. Sus
familiares son el ratón y la rata porque roen por los obstáculos y
frecuentan los almacenes de abundancia. Generoso donador de beneficios y
derribador de obstáculos, él es el patrón de los comienzos, del
desarrollo, de la liberación, de las empresas, tanto físicas como
espirituales. Como tal, él es el primero de todos los dioses en ser
invocado y se le pide su bendición al comienzo de un día, de una carta,
de un rito, de cualquier empresa. Amable guía por las alturas y los
abismos de la vida, se dice que él es la buena fortuna manifiesta, la
sabiduría descubierta, el tiempo encarnado y la abundancia desbordante. Hay 1008 nombres para
describir sus poderes divinos y su bendición es un verdadero don.]
Invocation to Ganesh
Om Shri Ganeshaaya Namah
Om Shri Ganeshaaya Namah
Seated in the center
(ringed with skulls)
where the noose of years is tied,
sweet-toothed, elephant-headed lord,
rise and dance the new count;
ax down the obstacles
to our living,
trample the obstacles
to our loving,
and make sweet the new path.
Let your familiars
the mouse & the rat
gnaw through
to the storehouse of blessings;
let your snake speak.
With your tusk,
in your book of what was,
write what may be
and from your conch blow
the primordial sound of what is.
(ringed with skulls)
where the noose of years is tied,
sweet-toothed, elephant-headed lord,
rise and dance the new count;
ax down the obstacles
to our living,
trample the obstacles
to our loving,
and make sweet the new path.
Let your familiars
the mouse & the rat
gnaw through
to the storehouse of blessings;
let your snake speak.
With your tusk,
in your book of what was,
write what may be
and from your conch blow
the primordial sound of what is.
----------© Rafael Jesús González 2019
(Spillway 17, Fall 2011;
author's copyrights)
author's copyrights)
[Of the many Hindu gods, Ganesh, god of dharma
and good portent, is the most widely loved and revered. His
distinctive traits are his elephant head and his fat belly
metaphysically said to contain the entire cosmos. His familiars are the
mouse and the rat because they gnaw through obstacles and frequent
larders of plenty. Generous Boon-Giver and Remover of Obstacles, he is
patron of beginnings, of growth, of liberation, enterprises, both
physical and spiritual. As such, he is the first of all the gods to be
invoked and his blessing asked at the start of a day, a letter, a
ritual, any undertaking. Gentle guide through the ups and downs of
life, he is said to be good fortune manifest, wisdom revealed, time
embodied, and abundance over-flowing. There are 1008 names to describe
his divine powers and his blessing is a gift indeed.]
-
-
Subscribe to:
Posts (Atom)