Thursday, May 30, 2024

Where is the fury?

 




            Fury, Ire, Rage


As poet, I stalk the word, 
precise or broad,
net to catch a thought
to give you in a cage 
beautiful enough
so that you listen to its song.
I stalk it to its beginning
rooted in the birth of the tongue. 
It is a game, yes, but serious
like tauromachy 
but less cruel
where my soul is at stake.
I search for the roots
of Fury, Ire, Rage
not just in dictionaries
but in the heart
where looking for roots 
is searching for causes.
I lose myself in its mazes
and so huge 
is Fury, Ire, Rage
that it fits in no cage
and I fall into silence. 



        © Rafael Jesús González 2024



But it is a sin to remain silent in the face of injustice and cruelty — outrage of love and of joy — the sowing of hatred and more violence, more suffering, more death. The cynical so-called “red lines” are rivers of blood. And though I may not find the words for my fury, my ire, my rage and its reasons, another will. I beg you to read this article carefully with open mind and heart.  I trust that you will share my grief and my rage.

Come the November elections, I will vote for Joe Biden though my vote will stick in my craw. It is a choice between the semblance of democracy and outright fascism. We must choose the semblance in hopes that we can make it real. If not, we are lost. 

I should be used to it. Almost always we have had to choose between greater and lesser evils. But the differences are important. Trapped, my sense of impotence infuriates me. Freedom and democracy are not easy.

    love & rage —
                                 Rafael 




            Furia, Ira, Rabia

Como poeta acecho la palabra, 
precisa o ámplia,
red para captar un pensar
para dártelo en jaula
lo bastante bella 
para que le escuches su canto.
La acecho hasta sus principios 
arraigada en el nacer de la lengua.
Es juego, sí, pero serio
como la tauromaquia 
pero menos cruel
donde se juega mi alma.
Busco las raíces
de Furia, Ira, Rabia
no sólo en diccionarios
sino en el corazón
donde buscar raíces 
es buscar causas.
Me pierdo en su laberinto 
y tan inmensa 
es la Furia, la Ira, la Rabia
que no cabe en jaula
y caigo en silencio.




        © Rafael Jesús González 2024


Pero es pecado quedar en silencio frente a la injusticia y crueldad — ultraje del amor y del gozo — del sembrar del odio y más violencia, más sufrir, más muerte. Las cínicas llamdas “líneas rojas” son ríos de sangre. Y aunque no pueda encontrar las palabras para mi furia, mi ira, mi rabia y sus razones, otr@ lo hará. Te ruego que leas atentamente este artículo con mente y corazón abiertos. Confío que compartas mi congoja y furia.

Vengan las elecciones en noviembre, votaré por Joe Biden aunque mi voto se me atorara en la garganta. Es la opción entre la simulación de una democracia y un fascismo total. Tenemos que optar por la apariencia en esperanza de que la hagamos real. Si no, estamos perdidos.

Debería estar acostumbrado. Casi siempre hemos tenido que escoger entre males más o menos grandes. Pero son importantes las diferencias. Atrapado, mi sentido de impotencia me enfurece. No son fáciles la libertad y la democracia.

    amor y furia —
                                  Rafael








Monday, May 27, 2024

Memorial Day

  -



Celebrating Memorial Dayremembering and honoring persons who have died while serving in the United States Armed Forceslet us reflect on the fact that the United States, like all empires, has been in constant war or supporting wars with armaments since its beginning. War, the single most cause of wasting of the Earth and creating climate change, wasting lives (U.S. lives and even more so, lives in the countries it invades or in which it "intervenes.")

And what democracy we have been struggling for since the inception of the United States is at stake against a growing fascism. 


Fifty-one years ago this past April 30th, the U.S.-Vietnam War came to an end with the fall of Saigon, a disgraceful war to which a great majority of the people were opposed. Though since then, U.S. wars equally disgraceful have been fought, this one was mine, not because I fought in it but against it. 

I share my thoughts during my visit to the Vietnam War Memorial in 2006 as my way of honoring Memorial Day:


My first day in Washington D.C., in the heat of August, straight from the Museum of the American Indian, wearing my T-shirt picturing the Apache Gerónimo and his armed companions and reading, “Homeland Security, Fighting Terrorism since 1492”, I walk down the Mall, skirt the obelisk of the Washington Monument, down the reflecting pool, past the white marble Greek temple of the Lincoln Monument, to the Viet-Nam Wall —a pilgrimage to the memorial to “my war,” mine not because I fought in it, but because I fought against it — heart, mind, and soul.

My intent, a kind of penance, like saying the rosary, is to start at one end to the other and read each and every one of the 58,245 names, imagining a face, an age, a history, a life. I know it will be hard, but do not think it impossible (not one of the five million names of the Vietnamese dead are even alluded to.) I start with one name, John H. Anderson Jr. (PFC, 19 years of age, dead May 25, 1968, I later look up in the log), then several, increasing exponentially. It becomes more and more difficult to focus, the faces, the figures of families, lovers, tourists reflected moving against the mirroring black granite Wall is a distraction, their chatter, at times their laughter, an intrusion upon my meditations. As the Wall grows longer, rises higher and higher toward the center, the names crowd upon each other, pile up high and tight, at times difficult to distinguish, I do not know if for the numbers, the height, for the glare of the sun, or for the tears welling in my eyes. The names, the letters blur, run together.

I begin to skim, to let my attention chance upon a name, a Smith, a Cohen, a Bankowski, an O’Mally, a Chan, certainly a González here and there — every European and many another culture represented by a name. How came they to be  there, what history of need, what myth or dream of theirs, or of some recent or distant ancestor, brought them to be “American” and die in a war without sense or reason?

After a time my reading becomes cursory, I occasionally stop, kneel to pick up and read a letter, a note of testimonial — of love, of remembrance — left at the foot of the Wall by some surviving wife, sweetheart, mother, father, son, daughter, nephew, niece, friend. A flag here and there, a flower (mostly artificial, a live few in soda bottles, wilting in the heat.)

My mind gradually becomes numb, at times almost hallucinatory, wonders —imagines seeing the name there of a moneyed coward with powerful political connections that now inhabits a white house not far away.


*  -----*-----  *

They say the dead live on for as long as they are remembered. How many of these names etched here are still remembered? A few people, holding scraps of paper against the black stone make rubbings. Most hurry by, the kids impatient to reach the end, the names picked there not interesting enough to hold their attention. The names.

Last year, Xochipilli, my men’s ritual group, in collaboration with the ‘Faces of the War Project,’ created an Ofrenda to the Victims of War, for the annual Días de los Muertos Community Celebration at the Oakland Museum of California. The ofrenda stood against the walls lined with the photographs and names of the U. S. soldiers dead in Iraq, the names, without the photographs, of Iraqi dead. The names, still fresh, living in recent memory. Another war, as senseless, as irredeemable as that of Viet-Nam. I am tired, my face wet with sweat and tears I do not bother to wipe away. Tourists look at me, respectfully keep their distance, look away. They sense that this, that of Viet-Nam, is my war; I do not know if my T-shirt gives them a clue as to why.


-----*----- *

I reach the other end of the Wall, Jessie Charles Alba (Sgt., aged 20, dead May 25, 1968, the middle of the war.)


*  -----*----- *

Retracing my way up the reflecting pool, I must climb the steps of the Lincoln Memorial from which Marian Anderson once sang, from which Martin Luther King, Jr. spoke of his dream. I stand before the colossal figure of Lincoln enthroned and read his words chiseled into the white marble to his right: “ . . . a government of the people, for the people, by the people . . .” A pious hope devoutly to be wished.



Washington D.C.; August 15, 2006


© Rafael Jesús González 2024






  
Celebrando el Día de los Caídos (fiesta patria en los EE.UU. para recordar y honrar personas muertas en servicio en las fuerzas armadas de los EE.UU.reflexionemos sobre el hecho de que los Estados Unidos como todo imperio ha estado en guerra o apoyando guerras con armamentos constantemente desde sus principios. Guerra, la causa principal del derroche de la Tierra y criando cambio climático, derrochando vidas (vidas estadounidenses y aun más vidas en los países que invaden o en que "intervienen"). 

Y la democracia por la cual hemos luchado desde la incepción de los Estados Unidos está en riesgo ante un fascismo rapaz.


Hace cincuenta y un años el pasado 30 de abril, la guerra estadounidense-vietnamita acabó con la caída de Saigón, una guerra ignominiosa a la cual la mayoría del pueblo se opuso. Aunque desde entonces guerras estadunidenses igualmente deshonrosas ha habido, esta fue la mía, no porque había luchado en ella sino contra ella. 

Comparto mi pensar durante mi visita al Monumento a la Guerra en Vietnam en 2006 como mi modo de celebrar el Día de los Caídos:





El primer día en Washington D.C., en el calor de agosto, justo del Museo del Indio Americano, llevo mi camiseta con la imagen del apache Gerónimo y sus compañeros armados que lee, “Homeland Security, Luchando contra el Terrorismo desde 1492.” Camino por la alameda, el Mall, rodeo el obelisco del monumento a Washington, sigo la alberca, paso el templo griego de mármol blanco del monumento a Lincoln, al Muro de Vietnam — peregrinaje al monumento a “mi guerra,” mía no porque luché en ella, sino porque luché en oposición de ella — corazón, mente y alma.

Mi intención, un tipo de penitencia, como decir el rosario, es empezar de una punta a la otra y leer cada uno y todos los 58, 245 nombres, imaginándome un rostro, una edad, una historia, una vida. Sé que será difícil, pero no lo creo imposible (ni siquiera se alude ni a uno de los cinco millones de nombres de los vietnamitas muertos.) Empiezo con un nombre, John H. Anderson Jr. (PFC, 19 años de edad, muerto el 25 de mayo 1968, más tarde busco en la lista), luego varios, aumentando exponentemente. Se me hace más y más difícil enfocarme, las caras, las figuras de familias, amantes, turistas reflejados moviéndose contra el espejo del Muro de granito negro es una distracción, su parloteo, a veces su risa, una intrusión en mis meditaciones. A grado que el Muro se hace más largo, se eleva más y más alto hacia el centro, los nombres se amontonan uno sobre el otro, se amontonan alto y apretado, a veces difíciles de distinguir, no sé si por la cantidad, la altura, el relumbre del sol o las lágrimas que me llenan los ojos. Los nombres, las letras se borran, se corren una contra la otra.

Empiezo a pasar los nombres por encima, dejar mi atención caer sobre un nombre u otro, un Smith, un Cohen, un Bankowski, un O’Mally, un Chan, indudablemente un González aquí y allá — toda cultura Europea y muchas otras representadas por un nombre. ¿Cómo llegaron a estar allí, que historia de necesidad, que mito o sueño suyo, o de algún antepasado reciente o lejano, los trajeron a ser “americano” y morir en una guerra sin sentido o razón?

Después de algún tiempo mi lectura se hace superficial, paro de vez en cuando, me arrodillo a levantar y leer una carta, una nota de testimonio — de amor, de recuerdo — depositada al pie del Muro por algún sobreviviente, esposa, novia, madre, padre, hijo, sobrino, sobrina, amigo. Una bandera aquí y allá, una flor (la mayoría artificiales, unas cuantas vivas en botellas de refresco, marchitándose en el bochorno.)

La mente se me entume gradualmente, a veces casi alucinante, se desvía — imagina ver allí el nombre de un cobarde adinerado con conexiones políticas poderosas que ahora habita una casa blanca no lejos de aquí.

* ------*------ *
Dicen que los muertos viven mientras sean recordados. ¿Cuántos de los nombres  aquí grabados son recordados? Algunas personas, poniendo trozos de papel contra la piedra negra hacen borradores. La mayoría se apresuran, los muchachos impacientes a llegar al final, los nombres cincelados allí no lo suficiente interesantes para captarles la atención. Los nombres.

El año pasado, Xochipilli, mi grupo de hombres dedicado a la ceremonia, en colaboración con el ‘Proyecto Rostros de la Guerra’, montó una ofrenda a las víctimas de la guerra para la Celebración Comunitaria del Día de Muertos anual en el Museo de California en Oakland. La ofrenda se puso contra las paredes cubiertas de las fotografías y nombres de los soldados estadounidenses muertos en Irak, los nombres, sin fotografías, de muertos Iraquí. Los nombres, aun frescos, vivientes en la memoria reciente. Otra guerra, tan insensata, tan irredimible como la de Vietnam. Estoy cansado, la cara húmeda de sudor y llanto que no me preocupo de limpiar. Me miran los turistas, respetuosamente guardan la distancia, alejan la mirada. Sienten que esta, la de Vietnam, es mi guerra; no sé si mi camiseta les sugiera porque.

* ------*------  *
Llego al otro extremo del Muro, Jessie Charles Alba (Sgto., 20 años de edad, muerto el 25 de mayo 1968, a mediados de la guerra.)

------*------  *

Volviendo sobre a lo largo de la alberca, me siento obligado a subir los escalones del monumento a Lincoln desde los cuales Marian Anderson una vez cantó, desde los cuales Martin Luther King, Jr. habló de su sueño. Paro ante la figura colosal de Lincoln entronizado y leo sus palabras cinceladas en el mármol blanco a su derecha: “. . . un gobierno del pueblo, para el pueblo, del pueblo . . .” Esperanza pía devotamente anhelada.
-
Washington D.C.; 15 de agosto 2006


© Rafael Jesús González 2024






-

Thursday, May 23, 2024

full moon: Moon that Enters

 

        Luna que entra


Luna que entras 
por mi ventana
¿te culpo por 
espantarme el sueño?
Es despertando 
que vienen las pesadillas.



    © Rafael Jesús González 2024 


        




   
Moon that Comes


Moon that comes
through my window,
should I blame you for
chasing away my sleep?
It is on waking
that nightmares come.




    © Rafael Jesús González 2024   


  

Monday, May 20, 2024

Gemini

   -

-


 

                Géminis

Los gemelos,
él con pulsera de esmeraldas,
ella con pulsera de perlas,
arrullan en sus brazos
        al aire inconstante
y en sus manos llevan
puños de azogue inquieto.
Miden la dualidad
y en su intelecto brillan
las luces lejanas de Mercurio.





            © Rafael Jesús González 2024




                    Gemini



The twins,
he with a bracelet of emeralds,
she with a bracelet of pearls,
rock in their arms
        the inconstant air
& carry in their hands
fistfuls of restless quicksilver.
They measure duality
& in their intellect shine
the faraway lights of Mercury.





        © Rafael Jesús González 2024









-

Sunday, May 12, 2024

Mothers' Day

  

Yo no necesito día especial para honrar y celebrar a mi madre; lo hago todos los días aunque ya por muchos años yacen sus huesos bajo tierra. Pero ya por costumbre se ha designado día para hacerlo y especialmente recuerdo a las madres que llegando de sus paises de Centro y Sud América a la frontera de los EE.UU. se les arrebatan sus hij@s de los brazos; madres de Yemen y Palestina, Gaza sus niñ@s matados y muriendo de hambre y en tantos otros países torturados por guerra, sanciones crueles, regímenes tiranos demasiadas veces debidos a política estadoundense, a los estragos del capitalismo. Honro las madres cuyos hij@s han sido muertos por la policía y el racismo sistémico del país. Y muy en especial honro a nuestra madre de todos, la sagrada Tierra a quien hemos dañado y cuyo dolor somos nosotros mismos.

El Día de madres se celebra en los Estados Unidos el segundo domingo de mayo, y por el mundo entero en distintas fechas. Pero en todas, este día en el cual se le rinde veneración de corazón a la madre es a la vez pretexto para un sentimentalismo empalagoso que el comercio fomenta para vender tarjetas sacarinas, claveles sin aroma, y chucherías para aumentar las ganancias.

Olvidamos el origen de esta fiesta relativamente moderna. El Día de Madres empezó después de la guerra civil de los Estados Unidos como protesta a la mortandad en esa guerra por las mujeres que habían perdido a sus hijos a la guerra. Tal fue el principio del Día de Madres anual propuesto por una madre. Brindemos de todo corazón nuestros homenajes a todas nuestras madres y las madres de todos y no caigamos en el sentimentalismo fácil sino dediquémonos a evitar el sufrimiento de toda madre (y sus hij@s): la pobreza, el hambre, el abandono, el desamparo, falta de educación, violencia, la guerra.

En nombre de tonantzin, pachamama, la santa Tierra, madre de la vida.

Rafael Jesús González

 

Aquí la proclamación de 1870:

¡Levantémonos, entonces, mujeres de este día! ¡Levantémonos todas las mujeres que tengamos corazones, sea nuestro bautismo de agua o Nosotras las mujeres de un país seremos demasiadas tiernas de las de otro país para permitir que nuestros hijos sean entrenados a dañar a los suyos. Del pecho de la Tierra devastada una voz se alzará con la nuestra. Dice, “¡Desarmad, desarmad! La espada del homicidio no es la balanza de la justicia.”

La sangre no limpia nuestra deshonra ni la violencia indica posesión. Como los hombres han a menudo abandonado el arado y el yunque a la citación de la guerra, que las mujeres ahora dejen todo lo que se pueda dejar del hogar para un gran y fervoroso día de deliberación. Que se encuentren primero, como mujeres, para llorar y conmemorar a los muertos.

Que entonces solemnemente se aconsejen unas con la otras de modo que la gran familia humana pueda vivir en paz, cada quien llevando a su propio tiempo la empresa sagrada, no la de César, sino la de Dios.

En el nombre de la mujer y de la humanidad, fervorosamente pido que un congreso general de mujeres sin limites de nacionalidad sea designado y convocado en algún lugar determinado más conveniente y en el más cercano periodo consistente con sus objetivos, promover la alianza de las distintas nacionalidades, la resolución amigable de cuestiones internacionales, los grandes y generales intereses de la paz.

La sangre no limpia nuestra deshonra ni la violencia indica posesión. Como los hombres han a menudo abandonado el arado y el yunque a la citación de la guerra, que las mujeres ahora dejen todo lo que se pueda dejar del hogar para un gran y fervoroso día de deliberación. Que se encuentren primero, como mujeres, para llorar y conmemorar a los muertos.

Que entonces solemnemente se aconsejen unas con la otras de modo que la gran familia humana pueda vivir en paz, cada quien llevando a su propio tiempo la empresa sagrada, no la de César, sino la de Dios.

En el nombre de la mujer y de la humanidad, fervorosamente pido que un congreso general de mujeres sin limites de nacionalidad sea designado y convocado en algún lugar determinado más conveniente y en el más cercano periodo consistente con sus objetivos, promover la alianza de las distintas nacionalidades, la resolución amigable de cuestiones internacionales, los grandes y generales intereses de la paz.



Día de la Madre por la paz – por Ruth Rosen:

Honremos a la Madre con manifestaciones en las calles. 

La festividad comenzó con activismo; necesita sser rescatada del comercialismo e inanidades.

Cada año, la gente critica el comercialismo superficial del Día de la Madre. Pero ignorar a tu madre en este día sagrado es impensable. Y si eres madre, su supone que debes sentirte devastada si tus ingratos no te honran a menos un día del año. 

El día de la madre no siempre no siempre fue así . . . poque el Día comenzó como un día festivo que conmemoraba el activismo público de las mujeres, no como una celebración de la devoción de una madre hacia su familia.

La historia comienza en 1858 cuando una activista comunitaria llama Anna Reeves Jarvis organizó los Días de Trabajo de las Madres en Virginia Occidental. Su objetivo inmediato era mejorar la salubridad en las comunidades de los montes Apalaches. Durante la guerra civil, Jarvis sacó a las mujeres de sus familias para que cuidaran a los heridos de ambos lados. Después convocó reuniones para convencer a los hombres de que dejaran sus hostilidades.

En 1872, Julia Ward Howe, autora del “Himno de batalla de la República” propuso un Día de la Madre por la Paz anual . . . comprometida con la abolición de la guerra . . . 

Durante los siguientes 30 años, los estadounidenses celebraron el Día de las Madres por la Paz el 2 de junio.

Muchas mujeres de clase media del siglo XIX creían que tenían una responsabilidad especial, como madres reales o potenciales, de cuidar de las víctimas de la sociedad y de convertir a Estados Unidos en una nación más civilizada. Desempeñaron un papel destacado en el movimiento abolicionista para acabar con la esclavitud. En las décadas siguientes, lanzaron campañas exitosas contra los linchamientos y fraude al consumidor y lucharon por mejores condiciones laborales para las mujeres y protección para los niños, servicios de salud pública y asistencia social para los pobres. Para las activistas, la conexión entre la maternidad y la lucha por la justicia social y económica parecía evidente.

En 1913 el Congreso declaró el segundo domingo de mayo como el Día de la Madre. Para entonces la creciente cultura consumista había redefinido con éxito a las mujeres como consumidoras de sus familias. Los políticos y empresarios abrazaron con entusiasmo la idea de celebrar los sacrificios privados hechos por cada madre. Como expresó sin rodeos la Revista de  Floristas, la revista especializada de la industria: “Esta es una fiesta que podía explotarse”. . . Desde entonces, el Día de la Madre se ha inflado hasta convertirse en una industria de miles de millones de dólares.

Los estadunidenses pueden venerar la idea de la maternidad y amar a sus propias madres pero no a todas las madres. Las madres pobres y desempleadas pueden disfrutar de las flores pero también necesitan cuidado infantil, capacitación laboral, atención médica, un salario mínimo más alto y licencia paternal remunerada. Las madres trabajadoras pueden disfrutar del desayuno en la cama pero también necesitan el tipo de asistencia gubernamental que brinda cualquier otra sociedad industrializada.

Con un poco de imaginación, podríamos restaurar el Día de la Madre como un día festivo que celebra el compromiso político de las mujeres en la sociedad. Durante la década de 1980 algunos grupos pacifistas se reunieron en los sitios de pruebas nucleares el Día de la Madre para protestar contra la carrera de armas. Hoy, nuestra mayor amenaza no son los misiles sino nuestra indiferencia hacia el bienestar humano y la salude de nuestro planeta.

Imagínate, si puedes, una Marcha Anual del Millón de Madres en la capital del país. Imagínate un Día de la Madre lleno de voces que exigen justicia social y económica y un futuro sostenible . . . el activismo público no excluye las expresiones privadas de amor y gratitud. (Tampoco impide que las personas expresen su agradecimiento durante todo el año).

Ruth Rosen es profesora de historia en la Universidad de California Davis.

-

I do not need a special day in which to honor and celebrate my mother; I do it every day though now for many years her bones lie beneath the earth. But custom has designated a day in which to do it and I especially remember the mothers who arriving from their countries of Central and South America to the U.S. border have their children taken from their arms; mothers of Yemen and Palestine, Gaza their children killed and starving, and in so many other countries tortured by war, cruel sanctions, tyrannical regimes too often due to U.S. policy, the havoc of capitalism. I honor the mothers whose children have been killed by the police and the systemic racism of the country. And I most especially honor our mother of us all, the sacred Earth whom we have harmed and whose hurt is we ourselves.

Mothers' Day is celebrated in the United States the second Sunday of May, and throughout the world on various dates. But in them all, this day in which reverence from the heart is rendered to the mother, is at the same time pretext for a cloying sentimentality that commerce foments to sell saccharin cards, odorless carnations, and expensive trinkets to increase profits.

We forget the origins of this relatively modern holiday. Mother's Day was started after the U.S. Civil War as a protest to the carnage of that war by women who had lost their sons to war. Such was the beginning of an annual Mothers' Day proposed by a mother. Let us render with a full heart our homage to our mothers and the mothers of everyone and let us not fall into facile sentimentality but dedicate ourselves to preventing the suffering of all mothers (and their children): poverty, hunger, abandonment, lack of shelter, lack of education, violence, war.

In the name of tonantzin, pachamama, the holy Earth, mother all life.

Rafael Jesús González



Here is the original Mother's Day Proclamation from 1870, followed by a a reminder of what the original intent of Mother's Day was from 'A history of Mother's Day' by a UC Davis historian:

Arise, then, women of this day! Arise all women who have hearts, whether our baptism be that of water or of fears! Say firmly: "We will not have great questions decided by irrelevant agencies. Our husbands shall not come to us, reeking with carnage, for caresses and applause. Our sons shall not be taken from us to unlearn all that we have been able to teach them of charity, mercy and patience.

We women of one country will be too tender of those of another country to allow our sons to be trained to injure theirs. From the bosom of the devastated earth a voice goes up with our own. It says "Disarm, Disarm! The sword of murder is not the balance of justice."

Blood does not wipe our dishonor nor violence indicate possession. As men have often forsaken the plow and the anvil at the summons of war, let women now leave all that may be left of home for a great and earnest day of counsel. Let them meet first, as women, to bewail and commemorate the dead.

Let them then solemnly take counsel with each other as to the means whereby the great human family can live in peace, each bearing after their own time the sacred impress, not of Caesar, but of God.

In the name of womanhood and of humanity, I earnestly ask that a general congress of women without limit of nationality may be appointed and held at some place deemed most convenient and at the earliest period consistent with its objects, to promote the alliance of the different nationalities, the amicable settlement of international questions, the great and general interests of peace.





Mother's Day for Peace - by Ruth Rosen:

Honor Mother with Rallies in the Streets.

The holiday began in activism; it needs rescuing from commercialism and platitudes.

Every year, people snipe at the shallow commercialism of Mother's Day. But to ignore your mother on this holy holiday is unthinkable. And if you are a mother, you're supposed to be devastated if your ingrates fail to honor you at least one day of the year.

Mother's Day wasn't always like this... because Mother's Day began as a holiday that commemorated women's public activism, not as a celebration of a mother's devotion to her family.

The story begins in 1858 when a community activist named Anna Reeves Jarvis organized Mothers' Works Days in West Virginia. Her immediate goal was to improve sanitation in Appalachian communities. During the Civil War, Jarvis pried women from their families to care for the wounded on both sides. Afterward she convened meetings to persuade men to lay aside their hostilities.

In 1872, Julia Ward Howe, author of the "Battle Hymn of the Republic", proposed an annual Mother's Day for Peace. Committed to abolishing war, Howe wrote: "Our husbands shall not come to us reeking with carnage.. Our sons shall not be taken from us to unlearn all that we have been able to teach them of charity, mercy and patience. We women of one country will be too tender of those of another country to allow our sons to be trained to injure theirs".

For the next 30 years, Americans celebrated Mothers' Day for Peace on June 2.

Many middle-class women in the 19th century believed that they bore a special responsibility as actual or potential mothers to care for the casualties of society and to turn America into a more civilized nation. They played a leading role in the abolitionist movement to end slavery. In the following decades, they launched successful campaigns against lynching and consumer fraud and battled for improved working conditions for women and protection for children, public health services and social welfare assistance to the poor. To the activists, the connection between motherhood and the fight for social and economic justice seemed self-evident.

In 1913, Congress declared the second Sunday in May to be Mother's Day. By then, the growing consumer culture had successfully redefined women as consumers for their families. Politicians and businessmen eagerly embraced the idea of celebrating the private sacrifices made by individual mothers. As the Florists' Review, the industry's trade journal, bluntly put it, "This was a holiday that could be exploited."... Since then, Mother's Day has ballooned into a billion-dollar industry.

Americans may revere the idea of motherhood and love their own mothers, but not all mothers. Poor, unemployed mothers may enjoy flowers, but they also need child care, job training, health care, a higher minimum wage and paid parental leave. Working mothers may enjoy breakfast in bed, but they also need the kind of governmental assistance provided by every other industrialized society.

With a little imagination, we could restore Mother's Day as a holiday that celebrates women's political engagement in society. During the 1980's, some peace groups gathered at nuclear test sites on Mother's Day to protest the arms race. Today, our greatest threat is not from missiles but from our indifference toward human welfare and the health of our planet.

Imagine, if you can, an annual Million Mother March in the nation's capital. Imagine a Mother's Day filled with voices demanding social and economic justice and a sustainable future,....public activism does not preclude private expressions of love and gratitude. (Nor does it prevent people from expressing their appreciation all year round.)

Ruth Rosen is a professor of history at UC Davis.




-


Wednesday, May 8, 2024

Isarael, Israel

 



                    Israel, Israel


Israel, Israel,
luchando con dios,
cómplice EE.UU.
siempre llevarán 
una llaga supurante 
que ni siquiera el ángel del sanar
con toda el agua de Betesda
jamás podrá limpiar y curar,
una boca abierta
atormentándoles y al mundo
hasta el fin de la memoria, gritando
    Gaza, Gaza, Gaza.



                © Rafael Jesús González 2024






                    Israel, Israel 


Israel, Israel, 
struggling with g_d,
complicit U.S.A.
you will always bear
a festering wound 
not even the Angel of Healing 
with all the water of Bethesda
can ever clean and cure, 
an open mouth 
haunting you and the world 
till the end of memory, crying
    Gaza, Gaza, Gaza. 



                © Rafael Jesús González 2024






Tuesday, May 7, 2024

two-hundred years ago: premier of Beethoven's 9th Symphony


Creo que fue a principios de la escuela secundaria, tendría yo catorce o quince años, que mi padre me introdujo a la Sinfonía Novena de Beethoven (mi padre, afán a la música clásica, cuando tendría yo nuevo o diez años de edad, en vez de ir a la escuela, nos llevó a mi hermano Arturo y a mí a un matiné de la opera, el Fausto de Gounod.) Me quedé maravillado escuchando la Novena. 

Un tanto más tarde me asombró saber que Beethoven era sordo y jamás oyó su más grande obra ser tocada. En el estreno en Viena (otro dirigió la orquesta), dando la espalda al público, ni oyó el estruendo de aplausos y ‘bravos’ que llenó el teatro al final. La contralto principal lo hizo voltear para que él viera el grande entusiasmo que su sinfonía había causado. Y el público, dándose cuenta, siguió de pie aplaudiendo interminablemente. 

Para mí no hay obra de música que llegue a esa altura. En 2021 en plena pandemia despedí al año viejo y le di la bienvenida al año nuevo escuchando la novena de Beethoven y compuse este verso. Lo mantengo.



I believe that it was at the beginning of high school, I would have been fourteen or fifteen, that my father introduced me to Beethoven’s 9th Symphony (my father, loving classical music, when I must have been nine or ten, instead of going to school, took my brother Arturo and me to a matinee of the opera, Gounod’s Faust.) I was astonished listening to the 9th. 

Somewhat later, I was amazed to learn that Beethoven was deaf and never heard his greatest work being played. At the premier in Vienna (another directed the orchestra), his back turned the public, he did not even hear the roar of applause and ‘bravos’ that filled the theater at the end. The principal contralto made him turn about so he could see the great enthusiasm that his symphony had caused. And the audience, realizing it, remained standing applauding interminably. 

For me, there no work of music that reaches such height. In 2021 in full pandemic, I bade farewell to the old year and welcomed the new year listening to Beethoven’s 9th and composed this verse. I stand by it. 





                    Don del Sordo

         escuchando la novena de Beethoven
                                a fin del año


No me puedo imaginar como 
siendo sordo podría haber oído 
el cantar de los ángeles
sino por el oído agudo del corazón.
No me lo explico. No oyó tocarse
lo que compuso pero nos lo dio 
para escuchar. Tal vez si no la escuchamos 
no podremos hacer nuestra revolución.




                                        © Rafael Jesús González 2024 






       


                The Deaf One’s Gift

            Listening to Beethoven's ninth
                            at the year's end


I cannot imagine how being deaf
he could have heard 
the singing of the angels
but through the acute ear of the heart.
I cannot explain it. He did not hear played 
what he composed but he gifted it us 
to hear. Perhaps if we do not hear it
we cannot make our revolution.




                            © Rafael Jesús González 2024








Sunday, May 5, 2024

Cinco de mayo

    

                 A Una Anciana


Venga, madre — 
    su rebozo arrastra telaraña negra
    y sus enaguas le enredan los tobillos;
apoya el peso de sus años
en trémulo bastón y sus manos temblorosas
empujan sobre el mostrador centavos sudados.
¿Aún todavía ve, viejecita,
la jara de su aguja arrastrando colores? 
    Las flores que borda
    con hilazas de a tres-por-diez
no se marchitan tan pronto como las hojas del tiempo.
    ¿Qué cosas recuerda?
Su boca parece constantemente saborear
los restos de años rellenos de miel.
    ¿Dónde están los hijos que parió? 
¿Hablan ahora solamente inglés
y dicen que son hispanos? 
    Sé que un día no vendrá
    a pedirme que le que escoja
    los matices que ya no puede ver.
Sé que esperaré en vano
    su bendición desdentada.
Miraré hacia la calle polvorienta
refrescada por alas de paloma 
hasta que un chiquillo mugroso me jale de la manga 
y me pregunte: 
                — Señor, jau mach is dis? —


                                    © Rafael Jesús González 2024




El Cinco de mayo conmemora la batalla de Puebla 1862 en que las fuerzas mexicanas derrotaron las fuerzas de los invasores franceses de Napoleón III. Es fiesta patria en México pero no tan celebrada como en los EE.UU. por lo cual hay muchas razones la principal sea que en los 1960s surgió el movimiento chicano (estadounidenses de ascendientes mexicanos) que tomó el cinco de mayo para afirmar su identidad. La impulsaron intereses comerciales, especialmente las cerveserías e importadores de tequila, hasta que hoy en día lo celebran no solamente los chicanos y mexicanos sino también otros aquí y en el extranjero. Esperemos que esto sirva para derribar fronteras no solamente sociales sino políticas para fomentar una revolución global.


                    To an Old Woman


Come, mother —
    your rebozo trails a black web
    and your hem catches on your heels,
you lean the burden of your years
on shaky cane, and palsied hand pushes
    sweat-grimed pennies on the counter.
Can you still see, old woman,
the darting color-trailed needle of your trade?
    The flowers you embroider
    with three-for-a-dime threads
cannot fade as quickly as the leaves of time.
    What things do you remember?
Your mouth seems to be forever tasting
the residue of nectar hearted years.
Where are the sons you bore?
    Do they speak only English now
    and say they’re Spanish?
One day I know you will not come
and ask for me to pick
the colors you can no longer see.
    I know I’ll wait in vain
for your toothless benediction.
    I’ll look into the dusty street
    made cool by pigeons’ wings
until a dirty child will nudge me and say:
        “Señor, how mach ees thees?”


              © Rafael Jesús González 2024






Cinco de mayo commemorates the battle of Puebla 1862 in which Mexican forces defeated the forces of the French invader of Napoleon III. It is a national holiday in Mexico but not as celebrated as in the U.S., for which there are many reasons, the main one being that in the 1960s emerged the Chicano movement (U.S. citizens of Mexican descent) and took Cinco de mayo to affirm their identity. It was driven by commercial interests, especially breweries and importers of tequila, until today it is celebrated not only by Chicanos and Mexicans but also by others here and abroad. Let us hope that this will serve to break down not only social but political borders to promote a global revolution.




-

Wednesday, May 1, 2024

May 1st - International Workers Day

   -

--


"We can either have democracy in this country
or we can have great wealth 
concentrated in the hands of a few,
but we can't have both."

                                                                        — Louis Brandeis
                                                           Supreme Court Justice (1916 to 1939)


“Podemos tener en este país o democracia
o grande riqueza concentrada en manos de pocos
pero no ambos.”  

                                                  — Louis Brandeis
                                         Juez de la Corte Suprema EE.UU. (1916 a 1939)

-
               El hombre que rema

 


Después de la comida, la galleta de la fortuna

da, no una fortuna sino su sabiduría:

“El hombre que rema el barco

no tiene tiempo para sacudirlo,”

dice. ¿Quién puede negar su verdad? 

Pero si el barco necesita ser sacudido

¿no debe el hombre dejar de remar?

Llega un momento en que el barco

no puede continuar si el hombre remando

es esclavizado y atado por la necesidad.

El hombre debe dejar el remo

y parar su remar para exigir

lo merecido. Huelga le llaman,

recordatorio de que sin el remar

del hombre el barco para 

o se lo lleva la corriente. 

Cuida que la justicia sea el timón 

del barco, que el remero cobre justo

salario, un descanso para oler las rosas 

en la orilla, sino el hombre 

debe dejar su remar. 



                                            
                                 © Rafael Jesús González 2024






            The Man Who Rows

 


After the meal, the fortune cookie

yields, not a fortune, but its wisdom:

“The man who rows the boat

doesn't have time to rock it,”

it says. Who can deny its truth? 

Yet, if the boat needs rocking,

must not the man stop rowing?

There comes a time when the boat

cannot go on if the man rowing

is enslaved and bound with need.

The man must lay down the oar

and stop his rowing to demand

just due. A strike they call it,

a reminder that without the man’s

rowing the boat stands still 

or is taken by the current. 

Take care that justice is the rudder

of the boat, that the rower has a living

wage, a break to smell the roses 

on the shore, else the man 

must stop his rowing.



                                       © Rafael Jesús González 2024







--