Monday, September 24, 2018

full moon: Communication


-


-----------------------------Comunicación


Mensajera es la luna
inconstante que se crea
aunque previstos y regulares sean sus cambios.
Son nuestras señales de humo que se esfuman
arrebatadas por los vientos.
Llegamos al puerto con vela negra en vez de blanca
por equívoco o descuido
con consecuencia trágica o banal.
Nuestros son recados en botellas lanzadas al mar
que si a algún lado llegan
se han hechas ilegibles
por la humedad colada por el corcho.
Cartas dan en la oficina de cartas muertas
que no llegan a su destino por causa de señas
ilegibles o equivocadas haciendo loco al escribano.
Llamamos a aparatos que se pierden o se descomponen,
las palabras confusas o extraviadas en el espacio —
todo intento sea de alarma, reproche, consuelo,
maldición, celebración, pidiendo auxilio,
ultimadamente se arraigan en la primordial
clara, confusa, alabada, frustrada, sublime
necesidad humana de amar.



-----------------------------© Rafael Jesús González 2018




                   



------------------------Communication


Messenger is the moon
though she be believed inconstant
however foreseen & regular are her changes.
Our signals are of smoke that vanish
snatched by the winds,
We come to port with black sail instead of white
by mistake or neglect
with consequence tragic or banal,
Ours are notes in bottles cast to the sea
which if they reach somewhere
have been made illegible
by the wetness seeping through the cork,
Letters land in the office of dead letters
that do not reach their destination for addresses
illegible or mistaken driving the scrivener mad.
We call devices that are lost or out of order,
the words garbled or lost in space —
all intent be it alarm, reproach, comfort,
curse, celebration, call for help,
are ultimately rooted in the primordial
clear, confused, praised, frustrated, sublime
human necessity to love.



-------------------------© Rafael Jesús González 2018



-
-->

No comments: