-
We Are Cursed with War
We are cursed with war —
akin to greed & driven by it;
it is voracious, devours
the men, women, children
of its object, and the men
& women forced to wage it.
And too many of us forced
to pay for it go hungry,
without homes, without
medicine, without education,
while billionaires gorge at its
bloody trough. Defense
they call it, waged in our
interests, these disastrous
wars whose only interest
they serve is of the wealthy
one percent and waste life
and waste the Earth. The time
is ripe for a revolution of the
heart, against war, against
the economics of destruction
against the raping of the Earth.
© Rafael Jesús González 2021
We are cursed with war —
akin to greed & driven by it;
it is voracious, devours
the men, women, children
of its object, and the men
& women forced to wage it.
And too many of us forced
to pay for it go hungry,
without homes, without
medicine, without education,
while billionaires gorge at its
bloody trough. Defense
they call it, waged in our
interests, these disastrous
wars whose only interest
they serve is of the wealthy
one percent and waste life
and waste the Earth. The time
is ripe for a revolution of the
heart, against war, against
the economics of destruction
against the raping of the Earth.
© Rafael Jesús González 2021
Maldecidos con guerra
Estamos maldecidos con guerra
similar a la codicia e impulsada
por ella, es voraz, devora
los hombres, mujeres, niños
de su objeto, y los hombres
y mujeres obligados a hacerla.
Y muchos de nosotros obligados
a pagarla pasamos hambre,
sin techo, sin medicina, sin educación,
mientras los multimillonarios se hartan
en su comedero ensangrentado.
Defensa le llaman, hechas en nuestros
intereses, estas desastrosas guerras
cuyo único interés que ellas sirven
es de los ricos uno por ciento
y desperdician la vida y desperdician
la tierra. El tiempo está maduro
para una revolución del corazón,
contra la guerra, contra la economía
de la destrucción, contra la violación
de la Tierra.
© Rafael Jesús González 2021
-
Estamos maldecidos con guerra
similar a la codicia e impulsada
por ella, es voraz, devora
los hombres, mujeres, niños
de su objeto, y los hombres
y mujeres obligados a hacerla.
Y muchos de nosotros obligados
a pagarla pasamos hambre,
sin techo, sin medicina, sin educación,
mientras los multimillonarios se hartan
en su comedero ensangrentado.
Defensa le llaman, hechas en nuestros
intereses, estas desastrosas guerras
cuyo único interés que ellas sirven
es de los ricos uno por ciento
y desperdician la vida y desperdician
la tierra. El tiempo está maduro
para una revolución del corazón,
contra la guerra, contra la economía
de la destrucción, contra la violación
de la Tierra.
© Rafael Jesús González 2021
-
No comments:
Post a Comment