Spring Equinox and Aries
-Aries
Al morueco de los comienzos
lo impulsa la estrella roja
que relumbra en sus ojos de diamante
y se refleja en sus cuernos de heliotropo,
sus pesuñas de hierro.
Guarda el fuego cardinal del anhelo
y sobre su cabeza
giran el día y la noche
la noche y el día
en el baile simétrico
del tiempo.
© Rafael Jesús González 2023
The ram of beginnings
is driven by the red star
which shines in its diamond eyes,
reflects in its bloodstone horns,
its iron hoofs.
It guards the cardinal fire
of ambition
and above its head
turn day and night
night and day----
in the symmetrical dance
of time.
© Rafael Jesús González 2023
© Rafael Jesús González 2023
-
© Rafael Jesús González 2023
The ram of beginnings
is driven by the red star
which shines in its diamond eyes,
reflects in its bloodstone horns,
its iron hoofs.
It guards the cardinal fire
of ambition
and above its head
turn day and night
night and day----
in the symmetrical dance
of time.
© Rafael Jesús González 2023
It is 20 years since the illegal and unjust U.S. invasion of Iraq under the pretext of lies that Iraq had “arms of mass destruction.” The only voice in Congress to oppose George W. Bush’s criminal war on Iraq was my beloved representative from my district in California, the truly Honorable Barbara Lee. Now Barbara Lee is running for the U.S. senate. We must elect her; we must have her sense of justice and her courage in the Senate. Mad dogs are indeed loose in the world.
On the eve of the invasion, night of a full moon, I wrote these verses.
Han pasado 20 años desde la ilegal e injusta invasión estadounidense de Irak bajo el pretexto de mentiras de que Irak tenía “armas de destrucción masiva”. La única voz en el Congreso que se opuso a la guerra criminal de George W. Bush contra Irak fue mi querida representante de mi distrito en California, la verdaderamente Honorable Barbara Lee. Ahora Barbara Lee se postula para el Senado de los Estados Unidos. Tenemos que elegirla; es preciso tener su sentido de la justicia y su valentía en el Senado. Perros rabiosos andan sueltos por el mundo.
En vísperas de la invasión, noche de luna llena, escribí estos versos:
Luna perseguida por perros
La luna plena entra
por mi ventana;
sus enaguas blancas
llenan el cuarto.
por mi ventana;
sus enaguas blancas
llenan el cuarto.
Me persiguen los perros —
dice — Mira,
mira como me han
desgarrado las faldas;
hay una bola
de perros enloquecidos
sueltos en el mundo.
dice — Mira,
mira como me han
desgarrado las faldas;
hay una bola
de perros enloquecidos
sueltos en el mundo.
Temo que mañana
mis enaguas se tiñan
rojas de sangre.
mis enaguas se tiñan
rojas de sangre.
Hay perros rabiosos
sueltos en el mundo.
sueltos en el mundo.
Moon Chased by Dogs
The full moon comes
through my window;
her white skirts
through my window;
her white skirts
fill the room.
I am chased by the dogs,
she says. Look,
look how they have
shredded my skirts;
there is a pack
of mad dogs
let loose in the world.
she says. Look,
look how they have
shredded my skirts;
there is a pack
of mad dogs
let loose in the world.
I am afraid that tomorrow
my skirts will be stained
red with blood.
my skirts will be stained
red with blood.
There are mad dogs
let loose in the world.
let loose in the world.
© Rafael Jesús González 2023
RUNES, issue 4, 2004; CB Follet & Susan Terris, eds.;
author’s copyrights
-
No comments:
Post a Comment