-
----------Lenguaje lunar
---The most beautiful world is always---entered through imagination.
----------------------------Helen Keller
Metiendo la mano mojada y fría
en el agua de la noria
la niña ciega aprendió
como los símbolos y señas
igualan algo sentido —----------dejado a entrar.
Alzando la mano
hacia la luna plena,
cogiendo la luz
la traduzco a la página —
pequeños puntos luminosos, impulsos
para que tú los descifres de nuevo
a la luz de la luna.
---------© Rafael Jesús González 2007
(riverbabble, vol. 5 no. 1, verano 2007;
derechos del autor)
----Language of the Moon
---The most beautiful world is always---entered through imagination.
----------------------------Helen Keller
Holding her hand, wet & cold,
in the water of the well,
the blind girl learned
how symbols & signs
match something felt —--------let in.
Holding my hand
up to the full moon,
cupping the light,
I translate it to the page —
tiny luminous dots, impulses,
for you to decipher anew
into the light of the moon.
------© Rafael Jesús González 2007
(riverbabble, vol. 5 issue 1, summer 2007;
author's copyrights)
Saturday, June 30, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment