Tuesday, January 22, 2008

Full moon: Two Tanka for a Single Moon

Two Tanka (Sacred & Profane)
for a Single Moon

*

Moon, moon, pot of white
hyacinths, moon, godmother
of the dusky night,
the coyotes sing to you;
the seas make you curtsies.



You bared your belly
an instant to the full moon,
then quickly covered.
Was it for fear of the moon
or my kissing your navel?



----------© Rafael Jesús González 2008







Dos tanka (sacra y profana)
para una sóla luna

*

Luna, luna, maceta de jacintos
blancos, luna, madrina
de la noche prieta,
los coyotes te cantan;
los mares te hacen caravanas.


Te descubriste la panza
por un instante a la luna plena,
luego pronto te la cubriste.
¿Sería por temor a la luna
o de que te besara el ombligo?





-----------© Rafael Jesús González 2008
-
-

- -

No comments: