Threnody, Hymn, or Rallying Song?
on the 50th anniversary of his murder
I have mined the great one's words
for his brightest gems of wisdom
to mark the fifty years since his murder.
Was it their brilliance that blinded me with tears?
Or was it that memory of half a century ago
that truly made of April a cruel month?
When such a voice for justice is silenced
the whole world suffers a great wound
& truth itself must wear the veils of mourning.
Doubly painful this day is that fools & liars
sit upon the chairs of power & govern us
in a democracy grown rotten,
bitten as it was from its beginnings
by the worm of slavery & conquest,
justice but a word frayed, chewed
by dogs of greed, hypocrites & knaves.
Should we mark this day with a threnody,
or with a hymn, or with a rallying song
to bring us to the streets clamoring
for the justice & peace of which he spoke
to come rolling down like water
in a mighty stream? Such is our choice,
but as for me, I am here to sing the rallying song.
Vivimos tiempos terribles en los que no sólo la democracia sino el mero concepto de la verdad está en peligro. No debemos menos-calcular las fuerzas del fascismo que nos amenazan. La Tierra misma responde violentamente a los daños que le causan la guerra y una economía rapaz (el capitalismo) que amenazan la vida misma.
El amor es un verbo activo y el sentimentalismo estéril no nos sirve de nada. Lo que se exige de nosotros es un amor feroz y un sanar feroz que requiren acción valiente y firme. Solo así podemos honrar verdaderamente a Martin Luther King Jr. y a los muchos maestros de la justicia y compasión que vinieron antes y abrieron el camino que él siguió y que debemos tomar.
En el 50 aniversario de su asesinato escribí:
en el 50 aniversario de su asesinato.
por la más brillantes joyas de su saber
para marcar los cincuenta años de su asesinato.
¿Sería su brillantez que me cegó con lágrimas?
¿O sería la memoria hace medio siglo
que verdaderamente hizo de abril un mes amargo?
Cuando se silencia tal voz por la justicia
todo el mundo sufre una gran herida
y la verdad misma debe vestir velos de luto.
Lo doble penoso este día es que imbéciles y embusteros
ocupan las sillas del poder y nos gobiernan
en una democracia hecha podrida
mordida como la fue desde sus principios
por el gusano de la esclavitud y la conquista,
la justicia solamente una palabra deshilada, mascada
por los perros de la codicia, hipócritas y canallas.
¿Debemos marcar este día con un lamento
o con un himno, o con un canto a la acción
para sacarnos a las calles clamando
por la justicia y la paz de las cuales habló
que vengan rodando como agua
en poderosa corriente? Tales son nuestras opciones,
pero en cuanto a mí, vengo a cantar el canto a la acción.
1 comment:
"Amar sin actuar" ... Today I was looking for a way to act. Thank you for your part in the event; thank you for being part of the future actions I hope to take. Your poem had a touching use of the line about April being "the cruelest month". Yes.
And in your bio I see that I owe you one more thank-you. Last semester I took the Latin-American film class at Laney. I found wonderful things there. Thank you for the program at the college I have returned to after a 40-year "break".
I see that this computer wants to default to my google account, but that one is for school. If you want to contact, please use the hotmail one you already have.
Terry Hicks
Post a Comment