Saturday, April 1, 2023

April fool — Poetry Month

  


No todo loco es poeta 
pero todo poeta tiene algo de loco.
Not all fools are poets
but all poets have something of the fool. 


  -

                Loco Poeta


El poeta, loco que es
camina a la orilla
del precipicio del significado
buscando una verdad más elevada
esperando que las palabras
como abejas rumbo a la colmena
lo guié a ella. 
El costal que lleva en una vara
está lleno de palabras y trucos
más de lo que jamás usará. 
La rosa no es sólo una rosa
sino metáfora de ¿qué?
Lilas a la puerta son abril.
Soñador, visionario, loco
el perro del hecho mundano
le muerde los talones,
le desgarra los calzones, 
le expone el culo al aire
recordándole de que para lo que
busca no hay palabra que le cuadre. 


                            © Rafael Jesús González 2023







                Fool Poet


The poet, fool that he is
walks the edge
of the precipice of meaning 
looking for a higher truth
hoping that words
like homing bees 
will lead him to it. 
The bag he carries on a stick
is full of words & tricks
more than he will ever use.
The rose is not just a rose
but a metaphor for what?
Lilacs by the door is April. 
Dreamer, visionary, fool,
the dog of mundane fact
snaps at his heels,
tears his pants,
exposes his butt to the air
reminding him that for what
he seeks no word can fit.



                    © Rafael Jesús González 2023






  
-

No comments: