Thursday, May 31, 2007
full moon: Blue Moon
-------Luna azul
--------------para Chiori
Se le llama azul
a esta luna plena,
azul como una carta
en cuyos dobleces quedó
prensado un pensamiento
que jamás llegó
por causa de señas equivocadas.
La carta se devuelve marcada:
‘ya no vive aquí’
y se guarda sin abrirse
entre las páginas de un diccionario
para encontrarse como una memoria
redonda y clara cuando se busca
la palabra precisa
para la ausencia.
A esta luna plena
se le llama azul.
------© Rafael Jesús González 2007
(riverbabble, vol. 5 no. 1, verano 2007;
derechos del autor)
.
---------Blue Moon
---------------for Chiori
It is called blue
this full moon,
blue like a letter
in whose folds lay
pressed a pansy
that never arrived
because of mistaken address.
The letter is returned marked:
‘no longer lives here’
& is kept unopened
between the pages of a dictionary
to be found like a memory
round & clear when one looks
for the precise word
for absence.
This full moon
is called blue.
© Rafael Jesús González 2007
(riverbabble, vol. 5 issue 1, summer 2007;
author's copyrights)
-------------Lua azul
--------------------para Chiori
Se chama azul
a esta lua cheia,
azul como uma carta
em cujos dobras ficou
preso um pensamento
que jamais chegou
por causa de símbolos equivocados.
A carta retorna marcada:
"já não mora aqui"
e guardamos fechada
entre as páginas de um dicionário
para encontrar-se como uma memória
redonda e clara quando se busca
a palavra ideal
para a ausência.
Para esta lua cheia
Chamamos azul.
------© Rafael Jesús González 2007
-------translation into Portuguese by
----------© Edylsia Simas 2007
-
.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment