-
Un prestidigitador
para Al Young
Por primera vez cruzamos senderos
el poeta y yo en un libro
titulado Huella en el tiempo algunas
25 páginas y algo entre nosotros
incluyendo fotos —
un tipo guapo en camisa
el poeta y yo en un libro
titulado Huella en el tiempo algunas
25 páginas y algo entre nosotros
incluyendo fotos —
un tipo guapo en camisa
estampada con diseño piel de culebra.
Prestidigitadores de sueños
y casualidad nos llamó.
En los 50 años que siguieron
y sucedía que leyéramos juntos
siempre le pedía que leyera
“El prestidigitador” solo para oírle
decir esa palabra torpe y contar
como hacemos desaparecer las cosas
para permitir la luz.
Él también ha desaparecido
y donde estaba
brilla más la luz.
Prestidigitadores de sueños
y casualidad nos llamó.
En los 50 años que siguieron
y sucedía que leyéramos juntos
siempre le pedía que leyera
“El prestidigitador” solo para oírle
decir esa palabra torpe y contar
como hacemos desaparecer las cosas
para permitir la luz.
Él también ha desaparecido
y donde estaba
brilla más la luz.
© Rafael Jesús González 2021
A Prestidigitator
for Al Young
We first crossed paths,
the poet and I, in a book
called Mark in Time some
25 pages or so between us
including photos —
a handsome dude in a shirt
for Al Young
We first crossed paths,
the poet and I, in a book
called Mark in Time some
25 pages or so between us
including photos —
a handsome dude in a shirt
printed with a snake-skin design.
Prestidigitators of dreams
& happenstance he called us.
In the 50 years that followed
and we chanced to read together
I always asked him to read
“The Prestidigitator” just to hear him
say that clumsy word and tell
how we make things disappear
to let in the light.
He, too, has disappeared
and where he was
the light shines brighter.
© Rafael Jesús González 2021
Prestidigitators of dreams
& happenstance he called us.
In the 50 years that followed
and we chanced to read together
I always asked him to read
“The Prestidigitator” just to hear him
say that clumsy word and tell
how we make things disappear
to let in the light.
He, too, has disappeared
and where he was
the light shines brighter.
© Rafael Jesús González 2021
-
No comments:
Post a Comment