
----Mirando las fotografías
-----de Sebastião Salgado
-----el día de San Valentín
Se acostumbra en este día
enviar a los amados
la imagen del corazón,
San Sebastián de las cartas,
atravesado por jaras.
En este matrimonio
del sufrimiento y la belleza
----hay injuria.
En el negro y el blanco desolado
----uno ve rojo.
--------No hay palabras,
sólo el hervir de la sangre
y una desesperación profunda
una gran angustia de piedad
y una gran ansia en el corazón
----por justicia.
Tales son estas tarjetas
----de San Valentín
--------a la Tierra.
----------© Rafael Jesús González 2008
(Círculo de poesía 9; Roberto Bianchi, director;
aBrace editor, Montevideo, Uruguay 2008;
derechos reservados del autor)

----Seeing the Photographs
------of Sebastiáo Salgado
-----on St. Valentine’s Day
It is customary on this day
to send loved ones
the image of the heart,
St. Sebastian of the cards,
transfixed by arrows.
In this marriage
of suffering & beauty
----there is outrage.
In the stark black & white
----one sees red.
--------There are no words,
only the boiling in the blood
& a deep desperation
a great anguish of pity
& a great yearning in the heart
----for justice.
Such are these Valentine cards
--------to the Earth.
----------© Rafael Jesús González 2008
-
No comments:
Post a Comment