Wednesday, May 28, 2025

Sebastião Salgado (8 February 1944 – 23 May 2025)

 

En 1986 en Sevilla visitando un museo con un amigo, me topé con las fotografías de un fotógrafo brasileiro que me dejaron atónito —Sebastião Salgado. Comencé a coleccionar sus fotografías (vía el inter-net) hasta tener cienes. Murió el 23 de mayo. Siento otro agujero en el corazón. 

En el Día de San Valentín, Día del amor, después de ver otra exposición de su obra en Berkeley en 2002 sobre ‘migraciones’, escribí el poema:


    Mirando las fotografías 
    de Sebastião Salgado
    el día de San Valentín 


Se acostumbra en este día
enviar a los amados
la imagen del corazón,
San Sebastián de las cartas,
atravesado por jaras.

En este matrimonio
del sufrimiento y la belleza
    hay injuria.
En el negro y el blanco desolado
    uno ve rojo.
        No hay palabras,
sólo el hervir de la sangre
y una desesperación profunda 
una gran angustia de piedad
y una gran ansia en el corazón
    por justicia.

Tales son estas tarjetas 
    de San Valentín
        a la Tierra.




                    Rafael Jesús González


Círculo de poesía 9; Roberto Bianchi, director;
aBrace editor, Montevideo, Uruguay 2008;
derechos reservados del autor



En una conferencia que presentó en la Universidad de California, Berkeley dijo:

Mi grande esperanza es que 
la persona que salga de la exposición 
no sea la misma que la que entró. 

                                    Sebastião Salgado

En cuanto a mí, saliendo de la exposición en Sevilla, no fue el yo que había entrado.

Buscando una de las tantas fotografías de Salgado que tengo en mi computadora para compartir, opté por una que había visto en Sevilla por primera vez hace ya 39 años: vista del infierno tomada en la mina de oro en Serra Pelada en Brasil. No digo más.




In 1986, visiting a museum in Sevilla with a friend, I stumbled upon the photographs of a Brazilian photographer—Sebastião Salgado—that astonished me. I began collecting his photographs (via the internet) until I had hundreds. He died on May 23rd. I feel another hole in the heart.

On Valentine's Day, the Day of Love, after seeing another exhibition of his work in Berkeley in 2002 on "migrations", I wrote the poem:


    Seeing the Photographs
    of Sebastiáo Salgado
    on St. Valentine’s Day


It is customary on this day
to send loved ones
the image of the heart,
St. Sebastian of the cards,
transfixed by arrows.

In this marriage
of suffering & beauty
    there is outrage.
In the stark black & white
    one sees red.
        There are no words,
only the boiling in the blood
& a deep desperation 
a great anguish of pity
& a great yearning in the heart
    for justice.

Such are these Valentine cards 
    to the Earth.


                    © Rafael Jesús González 2025


In a lecture he gave at the University of California, Berkeley, he said:

My great hope is that 
the person who leaves the exhibition 
will not be the same person who entered.

                                        Sebastião Salgado


As for me, leaving the exhibition in Sevilla, it was not the me who had entered.

Looking for one of the many Salgado photographs I have on my computer to share with you, I chose one I had first seen in Seville 39 years ago: a view of hell taken at the Serra Pelada gold mine in Brazil. I'll say no more.







No comments: