Y la policía y militares enmascarados, brutales del gobierno fascista estadounidense las persigue, golpeándolas, encarcelándolas, torturándolas, expulsándolas a extraños países destruyendo familias. Y con lacrimógenos y golpes atacan a periodistas y las personas que en oposición defendieran a sus familias, sus amig@s, sus vecinos. Y pocos quedan para cosechar los campos y la luna presta su triste consuelo.
* * *
People from Latin America (and the entire world) migrate to the United States, displaced by the effects of climate change, violence, poverty caused by centuries of capitalist imperialism. They come to where the world's wealth is concentrated, leaving behind their lands, their cultures, their fathers, mothers, families, bringing their stories, sorrows and songs, memories and dances, arts and food, their being. They come hungry and afraid, speaking no English, and sometimes not even Spanish, but Nahuatl or a Mayan tongue, or Quechua, or other indigenous tongues. They come out of bitter necessity for the hardest and lowest-paying jobs, especially in the fields, planting, pruning, harvesting.And the masked, brutal police and military of the fascist U.S. government persecute them, beating them, imprisoning them, torturing them, expelling them to foreign countries, destroying families. And with tear gas and beatings, they attack journalists and people who, in opposition, would defend their families, their friends, their neighbors. And few remain to harvest the fields and the moon lends its sad comfort.
No comments:
Post a Comment