Thursday, November 27, 2008

Thanksgiving

-
-

-----------------Grace


Thanks & blessing be
to the Sun & the Earth
for this bread & this wine,
----this fruit, this meat, this salt,
---------------this food;
thanks be & blessing to them
who prepare it, who serve it;
thanks & blessing to them
who share it
-----(& also the absent & the dead.)
Thanks & blessing to them who bring it
--------(may they not want),
to them who plant & tend it,
harvest & gather it
--------(may they not want);
thanks & blessing to them who work
--------& blessing to them who cannot;
may they not want — for their hunger
------sours the wine
----------& robs the salt of its taste.
Thanks be for the sustenance & strength
for our dance & the work of justice, of peace.




----------------------© Rafael Jesús González 2008


(The Montserrat Review, Issue 6, Spring 2003
[nominated for the Hobblestock Peace Poetry Award];
author’s copyrights.)


[reading and commentary http://www.blogtalkradio.com/wandas-picks
for November 26, 2008]



-------------Gracias


Gracias y benditos sean
el Sol y la Tierra
por este pan y este vino,
-----esta fruta, esta carne, esta sal,
----------------este alimento;
gracias y bendiciones
a quienes lo preparan, lo sirven;
gracias y bendiciones
a quienes lo comparten
(y también a los ausentes y a los difuntos.)
Gracias y bendiciones a quienes lo traen
--------(que no les falte),
a quienes lo siembran y cultivan,
lo cosechan y lo recogen
-------(que no les falte);
gracias y bendiciones a los que trabajan
-------y bendiciones a los que no puedan;
que no les falte — su hambre
-----hace agrio el vino
-----------y le roba el gusto a la sal.
Gracias por el sustento y la fuerza
para nuestro bailar y nuestra labor
--------por la justicia y la paz.



---------------© Rafael Jesús González 2008



(The Montserrat Review, no. 6, primavera 2003
[nombrado para el Premio de la Poesía por la Paz Hobblestock;
derechos reservados del autor.)


[lectura y comentario http://www.blogtalkradio.com/wandas-picks
del 26 noviembre 2008]

-
-
--- -

1 comment:

Lorna Dee Cervantes said...

Hola, Rafael! What a gift your blog is, I'm glad to have found it. It was so good to see you the other day - and looking so well. You know I've always been an admirer of your work and know that you were one of the first to publish.

All best to you. Peace & Poetry On!